close

愛情中的背叛

提交者: 奇蹟課程中文部 日期: 2006/9/28 18:04:18 閱讀: 578


摘要: 促使他做任何事的動機,只是他想滿足他自己的需要,和妳並無任何關係…我們必須不把別人所做的事情當做是對我們的攻擊,而只是他對自己認定的想法的一種反應



答覆:Tom / Amy 初譯,若水修訂











問:我自修了奇蹟課程四年多了,可是有時候我卻好恨它,它說的我不明白,很多我也做不到. 人生重複的難題不停的出現,我是一次又一次的讓自己打敗.最近我又碰到感情上的難題. 我發現我深愛的男友和別人有性關係,在我們的窩,在我上班時.很訝異的是,我們的感情很好,..不過或許是我個人的認為而已.我不知道,別叫我在這個時候看奇蹟,我看不到.J兄說要寬恕,是從你自己身上找到的,我做不到.我討厭自己,討厭人生.我不知道為甚麼我體會不到那全然喜悅的境界,為甚麼要走回去上主身邊是這麼困難的.請您告訴我我的盲點好嗎









親愛的


Z





當我們開始學習奇蹟課程的時候,我們發現它教的原則並不是很容易了解,因為這些原則跟我們平時應付日常生活的原則不太一樣。奇蹟課程原則之一是,在這世界上,任何事件或事物都是沒有意義的,除非我們賦予它一個意義。這與我們所了解的好像出入很大,因為我們認為同樣事件的發生,對每個人都有同樣的意義。








譬如,妳的男友在和妳有感情關係的同時,卻跟第三者發生關係,他故意這樣做來傷害你。但是事實上,促使他做任何事的動機,只是他想滿足他自己的需要,和妳並無任何關係。而且,這並不表示你因此就不能夠和他有靈性上的聯結。或者,妳就不應該再愛他。








妳的憤怒是由於你認為他背叛妳的理由是因為他找到一個比妳更好的對象。為什麼妳這麼認為?因為從小我們已經學會,總是有人比我們強,而且我們自己的快樂並沒有那麼重要。奇蹟課程教導我們,在上主眼中,沒有任何人比我們自己更重要。也沒有任何人的幸福比我們的幸福更重要。除非我們真的能夠聽進這些教誨,否則我們自以為是的誤解還會繼續下去。








When first beginning the principles of A course In Miracles are very difficult to understand because they are so different from those we use to try to cope with the world as we see it.  One of the first things the Course teaches us is that nothing in the world has any meaning until we give it one.  This is very different because it seems that everything that happens in the world has the same meaning for everyone.   For example, you think that your friend having another relationship while he is having one with you is something he is doing to you.  The truth is that what motivates him to do anything really has nothing to do with you, but only is his way of dealing with what he thinks of as his own needs.  It also does not mean that you cannot have a spiritual connection or feel a deep love for him while he is in relationship with someone else.  You are upset because you think he is turning away from you because he has found someone else who is better than you.  You feel this way because in your life you have been taught that others are better than you and your happiness is not important.  Another thing the Course teaches is that there is NO ONE who is more important than you or whose happiness is more important to God.  Until we are able to really hear these words however we will continue to misunderstand why we think the way we do. 








我們的想法決定這個世界對我們的意義。對一個並不認為自己值得被愛的人,愛頗能滿足一個人深沈的渴望,以及他求而不得的那種感受。J兄提醒我們,這種感情並不是愛。愛是上主對我們無條件地接受,也是我們應學會給別人的東西。若要學會這種愛,我們必須不把別人所做的事情當做是對我們的攻擊,而只是他對自己認定的想法的一種反應。這就是寬恕的教誨:總是能把別人眼中的攻擊看成一種愛的呼求。








The meaning of our thoughts determines what the world means to us.  Love to someone who does not feel that they are worthy of being loved satisfies a deep longing, a need of something they have felt they cannot have.  Jesus teaches us that this feeling is not what love really is.  Love is the unconditional acceptance God has given us and what are trying to learn to freely give to others.  We can only learn to do this when we realize that what others do is not an attack on us, but only a reaction to something they think is true.  This is what forgiveness teaches: to always see a call for love in place of what we have seen as an attack.








我們的人際關係就像和對方的共舞,雙方都用自己的理解來解釋對方的的動機與行為。儘管我們認為我們是分離的個體,在心靈的層次,我們事實上是一體。 只因我們是同一個存在體的各個部分,我們就會互相反應。除非有一個人決定當加害者,否則就不會有受害者。除非有人附和你的悲哀,否則你就難以悲哀下去。當你自身覺得你是一個美好的人時,其他的人不能不與你產生同樣的共鳴。你目前感覺不到愛,不是因為你的男友的行為,而是你否定了自己值得被愛。 








Our relationships with others in the world is always a "dance"we do with them; each one of us applying our own interpretation to why they treat us as they do.  Regardless of how separate we seem to be we are all joined  as a unified oneness in one mind.  We are all responsive to each other because we are all part of a single being.  No one could choose to be a victim unless someone else chose to be a victimizer.  No one could choose to be sad unless there was someone else willing to join them in their sadness.  And when you learn that you are a really beautiful person there will be no one who will not share that opinion of you.  You do not feel love now because you have denied that you are a perfectly lovable being, not because of something your friend has  done. 








 若要認出自己是可愛而且被愛的,你必須允許聖靈把上面的訊息也教給那些自認為自己不可能被愛的人,學員練習手冊正是每天一課地傳授這一訊息。你不能光讀它而已,必須每天照本宣科地在日常生活中具體操練。它必會改變你對自身的看法。




你是神的完美創造,內心的平安和快樂是天賦予你的權利。這些練習課程的目的就是要幫助妳做選擇,在心裡找到真正的平安與快樂,世間的一切都存在你的心裡。








今天就重新開使你追求幸福的旅程吧!懷著極大的喜悅,確信聖靈會為你指點迷津的。








Learning that you are loved and lovable happens as you allow the Holy Spirit to teach this message to others who also now think they are unlovable.  The lessons portion of the Course (the Workbook) teach this on a daily basis.  They will change the way you see yourself, but you must DO as they suggest each day, not simply read them.  You are a perfect creation of God, entitled to peace and happiness.  The purpose of these lessons is help you make the choice to find this within your mind, which is where all things are. Re-start your journey to happiness today, expecting with great joy that the Holy Spirit will show the way. 








                                                         (感謝Amy 初譯,若水修訂)









arrow
arrow
    全站熱搜

    玄禾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()