目前正在翻譯潘蜜拉的自傳《靈魂暗夜》,翻譯這本書的過程中,我也隨著她經歷了一個小小的靈魂暗夜,文字的能量實在是太強了!
潘蜜拉在引言中對本書內容做了全面的介紹。我就不再贅述了也。
******
引言
2010年3月11日,我被緊緊地捆在一輛救護車中,急速駛向一家醫院的精神病科。透過車窗,蒂爾堡(Tilburg)的街道在我眼前快速閃過。這些街道上留下了我多年的腳印,層層疊疊的腳印,生活的腳印,幸福的腳印。在這裡,我有自己蒸蒸日上的諮詢事業;在這裡,我與我的人生伴侶還有我們美麗可愛的女兒幸福、快樂地生活在一起。而現在,我感到自己已被人生無情地拋棄,永逐門外。我失去了與他人的連結,心中唯一的希望便是:消失不再!只是我不知道如何才能就這麼憑空消失,永不再回。我已跌入靈魂暗夜的最低谷。而這靈魂暗夜並非始於這一天,早在2009年春天,夜幕便已降臨。那時我胃部極度不適,恐懼陣陣襲來,漸漸地,我越陷越深,陷入恐懼與痛苦之中,並最終患上憂鬱症,甚至精神病。這期間,我經歷了一些完全超越我知識範疇的意識狀態,真可謂是一次暗界之旅。不過,我恢復得倒是很快,快得令人驚訝。住院一個月後,我從這可怕的噩夢中醒來,感覺自己又獲重生。好像我必須先跌至穀底,才能重新站起來。是的,正如這一英語俚語hitting rock-bottom的精彩描述,跌至最深的穀底,無可再低!不過,我並沒有枉此一行,我帶著新的覺知以及對生命更大的臣服從穀底走了出來。
回顧這令人心悸的一年,我開始認識到蘊含其中的靈性意義。當時,我對此卻一無所知,毫無覺察。我感到迷失、絕望,沒有方向,不知該何去何從。這本書如同一次探索之旅,探索我人生的意義,並試圖理解、詮釋我所經歷的一切。本書的第一部分是對我那靈魂暗夜的真實寫照,記述了我如何一路下跌、落至穀底,又如何掙扎著力圖避免這一切,以及墜入穀底最終為我帶來了哪些收穫。書中摘錄了許多我在日記中記錄下來的內在對話,與自己以及與我的指導靈所進行的內在對話。此外,我身邊的兩個人——我的先生格裡特以及一位閨蜜——講述了他們在我的靈魂暗夜時分所體驗到的困惑、無助以及所獲得的洞見。
除了我自己的經歷,第一部分還探討了精神病症在我的靈魂暗夜時分所扮演的角色。就個人情況而言,我對精神病症常規治療的看法並不負面,住院治療以及醫生所使用的藥物對我的恢復起到了至關重要的作用。然而,我並不否認,精神病症的常規治療方法確實有其片面、純理性的一面以及不必要的冷峻。真誠建議人們能夠在靈性療愈與常規治療之間築起一座橋樑。此外,我在第一部分最後一章還討論了靈修領域中可能會出現的過度行為,諸如盲目信任通靈能力以及過高估計女性能量等等。此類行為不僅證實了社會對現代靈性修習的偏見(例如模糊不清、虛無縹緲等),甚至還可能會導致心理失衡。成熟、踏實的靈性修習不會使一個人與世隔絕,而是與地球實相建立堅實的連結,雙足穩穩地紮根大地。
這本書的第二部分由一系列與靈魂暗夜有關的傳導訊息組成。傳導訊息是藉由內在溝通(心靈感應)從指導靈那裡獲取的訊息。內在溝通的前提條件是資訊接收者(傳導者)對超越地球次元的指導靈所具有的能量及智慧敞開自己。所謂“敞開”就是說:於內在放空自己,放下自己的邏輯思維與評判,在敏感的接收狀態下傳導指導靈帶來的訊息。傳導過程中,我總是處於一種寧靜且深受啟迪的狀態。而且我自始至終都保持著自己的獨立意識,覺知指導靈藉由我說出的每一個詞。就是說,傳導訊息時,我並未被指導靈“關閉”或“接管”——這也並非我所願。在我眼中,“通靈傳導”是傳導者與指導靈之間的合作,傳導者為超越地球次元的智慧賦予地球形相。然而,即使傳導者處於最深、最開放的接收狀態,這些訊息也是被他或她轉換成人類語言的,就是說,這總是一個“轉譯”的過程。因此,我們必須注意的是:每一則傳導訊息都會受到傳導者的心理與文化背景的影響。關於這一點,我已在此前出版的幾本書以及我的網站上有過詳細的討論,此處不再贅述。
我於2002年開始進行傳導,那時,約書亞的能量不期而至。雖然我並未在宗教環境中長大,然而,從孩提時代起,我就對早期的基督教精神感到熟悉與親切。儘管如此,那天晚上,當約書亞(他正是如此介紹自己的:約書亞·本·約瑟夫)忽然出現於我的內在,說他想要我傳導一些訊息時,我真是大吃一驚。那時的我可謂是百感交集,感動、榮幸、害怕、懷疑,心中更是充滿了驚奇與濃厚的興趣。
在我們最初的對話中,約書亞這樣介紹自己:
我曾生活在你們中間,被你們稱為耶穌。然而,我不是教會傳統中的耶穌,也不是宗教經典所描述的耶穌,我是約書亞·本·約瑟夫,也曾經是一個具有血肉之軀的人。我比你們提前觸及基督意識,然而,這是在你們尚無法理解與想像的力量佑助下實現的。這是一個宇宙事件——我只是志願為此付出自己的一份力量。
這並不容易,我未能成功地將上帝宏大、無限的愛帶給當時生活在地球上的人們。那時人們對此並無法理解,我來的過早。這如同向魚池中拋擲石頭:池魚紛紛遊走,石頭墜入池底,然而,水面上的漣漪則久久蕩漾。可以說,我當初想帶給地球的意識覺知就像那塊石頭一樣,繼續在“水下”做工,而水面上則籠罩著“誤解”的霧靄。那些被我的能量所觸動的人,不知該如何將其融入他們自己的精神與物質實相。
使基督意識根植於地球,這需要漫長的時間,不過,現在時機已到。我再次回到這裡,透過許多人說話,試圖抵達每一個希望聆聽我、每一個能夠以寂靜之心聽懂我的人。我不說教,也不評判,我只是想讓你們知道,你們所有人都擁有那取之不盡、永不枯竭的愛之源泉。
我是一個更偉大的覺知、一個更偉大的生命體的一部分。我——約書亞——是這一生命體輪回於地球的那一部分能量。我不是很喜歡“耶穌”這個稱呼,因為它總使人聯想到教會對我的描述,而這一描述與真正的我相距甚遠。教會為我樹立的形象早已遠遠偏離我當初想帶給地球的訊息,因此,我希望你們能夠放下這一傳統觀念,重新認識我。
我是約書亞,一個有血有肉的人。我是你們的朋友與兄弟,瞭解人類生活的每一個面向。我于你們亦師亦友。不要怕我,像擁抱家人那樣擁抱我吧,我們本就是一家人。
(引自荷蘭語原版《靈性煉金術》,譯注)
我所傳導的約書亞訊息業已編輯成冊,目前已經出版了幾本書。我欣喜地看到,這些訊息觸動了許多人,這是我從未想到的。約書亞到來幾年後,基督能量的兩位女性承載者也來到我的身邊:聖母瑪利亞與抹大拉的瑪利亞。從此以後,我也開始傳導她們帶來的訊息。本書的第二部分收錄了一些來自於這三個訊息源的訊息,它們都與“靈魂暗夜”這一主題有著直接或間接的關係,目的是帶給大家關於內在成長與覺知,清晰明瞭的愛的資訊。值得一提的是,在閱讀這些傳導訊息的過程中,你所感受到的能量氛圍與文字所帶來的訊息同樣重要,如果你因此而得到啟迪、安慰與鼓勵,目的便已達到。藉由這些訊息,你能夠與自己的靈魂建立連結。在這一智慧之源,你可以找到所有問題的答案。
此處,我想衷心感謝一些人。他們不僅在我的靈魂暗夜時分賦予了我無私的愛與支持,也在這本書的創作過程中起到了重要的作用。首先,感謝我的人生伴侶格裡特(Gerrit)和我們的女兒蘿拉(Laura)。你們對我那無條件的忠誠與愛是我無限的福佑,與你們一起生活的每一天都是我快樂與充實感的源泉。也正因如此,我才能夠寫出這本書。感謝我的父母艾米麗塔·克裡柏(Amelita Kribbe)與弗蘭克·克裡柏(Frank Kribbe),謝謝你們一直以來那愛的支持與默默的陪伴。此外,在我陷入黑暗之時,許多人都帶著真摯的友誼與鼓勵陪伴在我的身邊。在此特別感謝我親愛的朋友安娜瑪麗·德弗利澤(Annemarie de Vrieze)、弗蘭卡·范德林丹(Franca van der Linden)、 克裡斯特爾·舒爾茲(Christel Schulz)和 瑪莉絲卡·範德弗特·馬沙爾克 (Mariska van der Voort-Maarschalk),你們那真誠的愛與關懷深深地感動了我。感謝威爾瑪·瓦爾耶(Wilma Waaijer)與維姆·範寒爾德( Wim van Gelder)在編輯此書的過程中對我的幫助與建議。最後,誠摯地感謝工作坊的所有參與者。本書所輯錄的傳導訊息都來自於我平日舉辦的工作坊,參與者的能量與意識覺知在此起到了重要的作用。我們一次又一次地共同創造了充滿愛與慈悲的能量場,而這一能量場正是這本書萌芽的溫床。
©Pamela Kribbe
(譯者:光之紫)
轉載自--http://blog.sina.com.cn/s/blog_5d9e9a7b0101r66q.html
留言列表