Beloved Ones,
Upon the face of the planet, many changes are taking place. The weather patterns are creating anomalies in areas that have usually relied on stable weather conditions. The world’s water sources are being cleansed and renewed through the efforts of many people throughout the planet who work together to add energy to the water and give assistance to the water elementals. Many areas are experiencing drought and this is a worry for those who live in these places. Other areas of the world are being inundated with excessive rain which creates flood conditions. The world’s wildlife is experiencing times of confusion and disorientation and many species are finding new areas of the world in which to live as they instinctively feel the energetic waves pulsing throughout the lands.
摯愛的人們
就在這顆星球的表面,許多的改變正在發生。在一些已習慣於穩定氣象條件的地區氣候模式正變得異常。經由世界上許多人更多的共同努力這個世界的水源正被淨化與更新,給它增加能量並給水元素提供必要的支援。許多地區正遭遇乾旱,給那些生活於這些地區的人們帶來了擔憂。世界其他栽種糧食作物的地區則被過量的雨水淹沒。野生世界正體驗著混亂和迷失,許多的物種正遷徙到新的地區,這是它們本能驅使所感受到的這股衝擊著所有大陸的能量大潮。
The world’s people are receiving downloads of energy and light that enter their individual fields and initiate changes to their human operating systems. Humankind’s consciousness is undergoing an upgrade as new information is released into the atmosphere on a daily basis. Each day brings new revelations that confound and astound the world’s population. As the people struggle to absorb the constant barrage of information that is being revealed, their energetic fields go through periods of overwhelm and the need for rest and relaxation becomes imperative. The need to simplify the daily routine in order to adjust to the frequency upgrades is being felt by many individuals and bouts of drowsiness throughout the day are being experienced.
這個世界的人類正在接收能量下載,以及正進入到他們個人領域的光之力量和對他們人類作業系統帶來的新改變。人類的意識在經受著一種升級過程,在每日的基礎上新的資訊被釋放到大氣之中。每一天都帶來新的揭示,讓這個世界的人口混亂和震驚。由於人們鬥爭在密集資訊不斷接收的過程,他們的能量場處於超載的時期,因此就免不了休息和放鬆的需要。簡單化日常的生活能夠説明與升級的頻率對齊,這正被許多人所感受到,在整個一天的生活中帶來一陣陣的困倦睡意。
There are many personal challenges that are being experienced by the world’s people and their faith in humankind and in their own abilities is being tested to the limit. These are the awakening energies that bring a greater realization that something more is required of them than blind faith that those they have relied upon to oversee the operation of the world’s systems are fulfilling their expectations. The people of the world are taking responsibility for the happenings in their own corner of the world and demanding changes in the areas that are needed and insisting on accountability in their chosen representatives. Those who have abused their power are being ousted from their positions and many systems of governance are being upgraded to a more equitable deliverance of fairness and justice for all.
這裡有許多個人的挑戰在被世界上的許多人經歷著,他們人類形態的信念和自我的能力正被測試其限度。這些是覺醒的能量,帶來一波波更大的明晰力量,它是某樣比他們已深深依賴的盲目信仰更需要的事情,去監督這個世界系統的操作不斷實現他們的期待。世界上的人口正對他們自己的世界角落所發生的事情肩負起責任,並要求在這些地區進行必要的改變,同時在不斷督促著他們所推選出的領導人做出改變。那些濫用權力的人正從他們的位置上被驅離,許多政體的系統正在升級改革到基於所有人的公平公正。
Each person is called upon to conduct themselves in alignment with their highest integrity in doing that which is right and for the highest good of all. Of remembering the inner goodness that lives within their heart and trusting in this despite outside influences that try to impinge upon their consciousness in various ways. Ultimately each action, choice and decision is made between each person and the Creator with the best of intention. Doing what feels right keeps one connected to one’s spiritual sense of direction and alignment with the Divine plan regardless of the outcome experienced. Doing what a person feels is right is all that can be asked of anyone.
每個人正被呼籲與他們最高正直的本質校準對齊,去實踐什麼才是真正正確的,利益所有人的最高福祉。回憶起在他們心中一直存在著的與生俱來的善良,同時不管外在的影響如何試圖以各種方式侵襲他們的意識都對此深信不疑。最終在每個人之間所做的行動,選擇和決定都含有造物主的最高旨意。去實踐那些自己覺得正確的事情以保持個人靈性正確的方向,同時以所體驗結果無關的態度和神聖計畫校準對齊。去實踐個人覺得正確的事情便是對每個人的全部要求。
Remaining strong in your own truth and integrity and sending love and forgiveness to others without attempting to fix or change them creates a pathway to reconciliation and forward movement for all. It is important to remember the love, for it is the bottom line in all situations that test one’s spirit, sense of fairness, justice and resolve. Have faith that your connection with the higher aspects of your being will prevail through good times and challenging ones.
請堅定的矗立在你自我的真理與正直中,同時以不企圖修改或轉變他們所制定道路的方式發送愛與仁慈給其他人,從而調和與促進為所有人的前進勢頭。很重要的一點便是記住愛是在所有條件下測試一個人的靈魂,公平,公正與決心的底線。請對你與自身更高面向的連接充滿信心,它會幫助你通過順境和逆境。
Until next week…
I AM Hilarion
譯者 U2覺醒
轉載自--http://blog.sina.com.cn/s/blog_b9a886d70101isgi.html
留言列表