Mary Magdalene: Relaxing Beyond Fear
Through Mercedes Kirkel
December 12, 2011
======================================


Hello Beloved Ones,


你們好,摯愛的親人們


This is Mary Magdalene and I am so happy to be with you again. I have been asked on behalf of many higher beings to come and to communicate with you, and I am so happy to do so.



我是瑪麗.抹大拉,我非常開心與你們再次會面。我代表許多來自更高維度的存有們說話,來到這裡與你們交流,我真的非常的開心。



This is a beautiful time and many of you are feeling the shifts within yourself. It is true and you need not doubt it—you are changing. You can see the changes every day in the way that you are relating differently to yourself, to others, to the world. This is exactly how the process happens, and over time you will start to notice your world changing. It is not that your world changes on the outside and you stand there and notice it, kind of like watching the news. That’s not the way it happens. It happens because you change and as you change, your world changes. I don’t know how I can say it more clearly than that, but what some of you are expecting is probably not going to happen. That is the third dimension view of how change happens, thinking that it happens on the outside. But nothing happens on the outside. You ultimately will find out there is no such thing as “outside” (laughter). It is all consciousness and you are creating all of this.



這真的是一個美妙的時刻,你們許多人都感受到了內在的轉變。這是真實的,你無需質疑它--你正在改變。你能夠看到每日的變化,你正在連接到不同的自我,不同的其他人,不同的世界。這就是現在發生的確實情況,最後你就會開始注意到你們世界在轉變中。這並不是你們世界在外在的改變,你站在那裡並注意到它,比如從新聞中瞭解到的那樣。這並不是發生的方式。它發生--是因為---你在改變---由於你改變---你的世界改變了。我不知道我還能夠如何解釋的更清楚,你們中的一些人期待的是可能什麼都不會發生。這就是第三次元所持有的對事情發生的觀點,認為它就是發生在外界的變化。但是沒有什麼是發生在外界的。你們最終會發現其實沒有外界這個說法(微笑)。一切都是意識,而你正在創造著所有一切。



So you are seeing the changes within yourself. You might look at it as your inner clothing, your closest skin to consciousness, and this is where you first observe the changes. So you watch yourself and you go, “Oh, isn’t that interesting. I wasn’t like that last week. I wasn’t like that last month. But it feels so natural now. I’m different.” More and more you will start to see this. You will start to see how you are new and different. You will enjoy it. You will like the way you are. This is a very wonderful change. It’s like having a birthday party when you’re a young child. You should have balloons and streamers and those little things you blow that unravel and make noise (laughter) because this is a celebration. This is a wonderful thing. And you can feel that celebration within yourself. Even if you are quiet, even if you are peaceful, even if you don’t speak to anyone about this or show it on the outside—you can feel it within. And that is where the change begins.



因此,你們正在看到的其實是你內在的轉變。你可以把它看作是你內在的服裝,你最靠近意識的皮膚,這就是你首先察覺到的變化。因此你看著自己,你行動,哦!是不是很有趣呢。我不喜歡上個星期。我們不喜歡上個月。但是現在感覺如此的自然。我變得不同了。越來越多,你開始看到這些。你開始看到你正在刷新自己,變得不同。你將會去享受它。你將變成你本來的樣子。這確實是一個非常奇妙的改變。這就像開生日聚會一樣,而那時候你還是一個天真的孩子。你會得到氣球,飄帶和那些你吹的小飾物,吹破之後弄出來的噪音(微笑),因為這是一個慶祝。這是一件奇妙的事情。而且你能夠感覺到發自心裡的慶祝感受。即便是你在安靜的時候,即便是你在平靜的時候,即便是你不對任何人說起它或者把它向外在展現---你都能夠在內心感受。這就是改變如何發生的。



As this change becomes larger, deeper, stronger, more founded, more stable you will notice that your world starts to change. And it is not a harsh, sudden, shocking change. It’s a very seamless change. It’s like your life is a movie and the movie just starts to change—the script changes, the reels change, and it’s a different movie, very gradually, very seamlessly. And in a very easeful way, a very pleasurable way you will start to see your world change. That is how it will happen. You could say it’s an inside job (laughter), and there is great truth in that.



正由於這改變變得越來越巨大,越來越深層,越來越強大,越來越有根基,越來越穩定,你就會注意到你們的世界開始改變。這不是一種刺耳的,突然的,震撼的改變。它是一種非常天衣無縫的改變。這就像是你的生活,你的生活就是一部電影,而這部電影剛開始換景了---腳本改變了,電影拷貝要換了,它是一個非常不同的電影,非常逐步的,非常天衣無縫的。並且是以一種非常恬靜的方式,一種非常令人愉快的方式,你將看到世界的改變。這就是它將如何的發生。你可以把它當作一種內在的工作(微笑),對它來說這是最大的真相了。



I am here to support you. I know you have all been given a great deal of guidance and instruction. All of you have heard different parts. Some of you have heard most all of it. For some of you, different pieces are still new. I am not exactly sure what would be most beneficial for you at this time to hear that would help you.



我就在這裡支持著你們。我知道你們都有著所有被提供的指導和教導。你們所有人都已經感應到了不同。你們中的一些人已經聽到了大部分。對一些人來說,不同的碎片還是新鮮的。我不太肯定什麼對你來說將會是最有益的,但是在此刻來說我認為可以幫助到你。



I want to reinforce the concept of relaxing, because this is a natural change. This is something that you can apply yourself to, and it is beneficial for you to do that. And yet, it is not something that you need to struggle at, to work at with a lot of effort and determination or will power. It’s not exactly like that. It is an organic process that is happening. In truth, you have gone through this process before. You simply do not remember at this time.



我希望強調下放鬆的觀點,因為這是一個自然的轉變。這是某件你能夠為自己接納的事,去這麼做是對你有益的。然而,它也不是某些你需要與之鬥爭的,花費許多努力去工作,下決心或者意志力。不是這個樣子。它是一個正在發生的結構上改變的過程。真相就是,在過去你已經通過了這個過程。只是此刻你不記得了這個過程而已。



You all know what to do. You are, in some ways, more than anything letting go. It is like a tree in the fall letting go of its leaves. It may not know exactly what is coming in the wintertime, but it does not need to take a course to find out (laughter). It’s within the structure of the tree itself. It knows, and it allows and cooperates with the process. In most changes, the first step is letting go. Often that is the hardest step, especially at this stage of your development. Letting go can feel scary, and fear is one of the biggest issues in the third dimension that you are dealing with. Indeed, it is one of the biggest things that you need to let go of (laughter). But until you do so, letting go can feel like a very scary process.



你們所有人都知道該去做什麼。以某些方式來說,對你來說沒有什麼比【放手】更重要的了。就好像一棵樹,它正在放棄自己的葉子。它也許不太知道冬天將發生什麼,但是它也不需要鄭重其事的去鑽牛角尖(微笑)。它來自于樹木本身的結構特點。它知道,它允許並且與這個過程合作。在多數的改變中,第一步就是放手。通常這也是最艱難的一步,特別是在你個人發展的階段。【放手】會讓你感到恐懼,而恐懼則成為了最大的問題,這也是你們在第三次元面對處理的重大課題。誠然,而這就是你需要放手的最大事情中的一個了(微笑)。但是除非你真正這麼做了,放手對你來說都感覺是一個非常恐懼的過程。(譯者:對於任何需要放棄的事情不要害怕,當你真正去做了,當你願意去面對了,你就會發現其實它一點都不可怕)



So part of your practice is, to the extent that you are able, to the extent it is authentic for you, to relax into the process, to trust as much as you can. Perhaps go the edge of the level you’re able to trust at. So it is as much as you can, more than you might typically rest at as your default state of trust. Allow yourself to trust more, the way a tree trusts to let go of the green, to let the leaves turn brown in what seems like a death, but is not a death. The tree is not dying. It is going through a change, a process, a transformation that leads to a rebirth. And so are you at this time, without doubt.



因此你們要做的練習就是,盡可能的去拓展自己,拓展到真正的你,放鬆的進入這個過程,以自己最大的能力去信任這個過程。也許就是走入這種邊緣的水準,而你是能夠信任的。允許自己信任的更多,就好比大樹允許葉子的凋零一般,褪去綠色的盛裝,讓綠葉轉入棕色,看起來好像死亡了一般,其實這並不是死亡。這棵樹並不是要死去。它只是即將通過一個變化,一個過程,一個轉換期,得以讓樹葉再次重生。這就是你們此刻的情形,毫無疑問。



The more that you can relax into it, and the more that you can relax into your fear … That is actually one of the keys. It is not about trying to not have fear, because what happens if you try to not have fear is that you end up avoiding it. It doesn’t go away. You’re the one who goes away. And it takes you away from your process that you so much need to be embracing, and merging with, and flowing with.



你越能夠放鬆的進入它,你就越能夠放鬆的進入自己的恐懼中。。。這就是真正的關鍵所在。這並不是說要嘗試不要去恐懼,因為所發生的情況就是,如果你嘗試不要恐懼的話,其實你就在逃避它。它不會就此甘休。而你在逃跑。於是它把你帶離了進程的道路,因此,你最需要的就是去擁抱它,融入它,與它一起流動。



So it is not to tell yourself: I should have no fear. At some point that will be more true of you. And it may be more true of you now. You may already be experiencing that more and more, and that is wonderful. But if you are not, if you are having fear come up, do not tell yourself, “Oh, I shouldn’t be afraid. Oh, this is lower dimensional consciousness. I should try to go away from the fear.” Rather, embrace the fear as part of the process. Put your arms around it. Love it as yourself, for truly it is yourself, and to shun it, to try to separate yourself from it is only to reinforce separation. Fear is already separation, and the key to healing it is to hold it and love it.



所以這不是要對自己說:我不應該恐懼。在某一時刻這確實會讓你更多的自在。現在也許讓你更加的自在了。你也許正體驗著越來越多的自在,這很奇妙。但是,如果你沒有呢,如果你的恐懼心又回來了呢,那麼這個時候就千萬不要再告訴自己:~~我不該害怕。哦~~這是低級振動的意識。我應該要從恐懼中脫離。。。。並不是這樣,而是去作為過程的一部分去擁抱恐懼。把你的手臂環繞它。像愛你自己一樣去愛它,因為它其實就是你自己的影子,回避它,試圖要自己與它分離僅僅只會加強更多的分離感。你要明白,恐懼是一種已經成型的分離感,那麼療愈它的關鍵就是抱著它,愛它。



If you are experiencing fear, love it the way you would love a young child who is afraid. Don’t tell it it’s not real, just as that would not be a kindness to tell a young child their reality isn’t real. Rather, say, “I understand you’re afraid. I am here with you. And I will hold you and love you, and we will go through this together. We will find a way. We will call on God, and God is here for us. God will help us.” Let that be your disposition as fear arises. Then it will be one more incident that will help you to grow in the disposition of trust, ultimately in the disposition of trusting God. As that becomes stronger and stronger for you, indeed, your experiences of fear will become fewer and fewer.



如果你正在體驗恐懼,那麼就像愛一個可愛的正在害怕的小孩一般的去愛它。而不是告訴它,它不是真實的,因為這就好比不仁慈的對一個小孩子說他們體驗的現實是虛假的一樣。而是說:我理解你的擔心。我在這裡陪著你。我會抱著你,愛你,並且我們將一起完成這個過程。我們會一起找到方法。我們可以呼叫上帝,上帝就在這裡陪著我們,上帝會幫助我們。。。當恐懼上升的時候讓這成為你的個性取向。那麼它將再一次變成一個插曲,幫助你在信任的個性中成長,最終進入到相信神一般的個性中。由於它對你變得越來越強大,你恐懼的體驗將變得越來越微弱。



But there may be times in these transitions that seem fearful, that seem scary, where you feel fear. There also may be many other people who feel fear. Do not try to talk them out of that. Affirm that they feel afraid. Love them in their fear. You may not be able to change it—it is not your work to change anyone else. Your piece is to love them and to stay connected to your process. These are the most important guidelines at this time: to embrace what arises; to relax with the process; to work with any fear on your part that comes up through loving it, through turning to God in the midst of it, and merging, embracing it. Do not separate from it—this process has nothing to do with separation. And love those who are in fear, while not buying into the fear yourself. That is the key. Those may be some of the most scary circumstances that you deal with, where others are in fear. This may be one of your challenges that arise.



但是在這些過渡期裡一些時刻會顯得令人恐懼,看起來令人擔心,也就是你感到恐懼的地方。也會有一些其他人在感受著恐懼。不要嘗試說服他們不要害怕。肯定他們感受的恐懼。去愛處於恐懼的他們。你也許不能改變它---這不是你能勝任的工作,想要去改變其他人。你的職責是愛他們,同時保持你進度的連接。此刻有些最重要的指引:【去擁抱那些升起的不適】【在過程中放鬆自己】【與任何出現的恐懼一起工作,通過去愛它們,通過在它之中插入神的因數,融合它,擁抱它。不要與它分離】---這個過程與分離沒有關係。去愛那些處於恐懼中的人,同時不要讓自己陷入他們的恐懼心態中。這就是關鍵。這些可能是你處理的最令人擔心的情況,因為那些人處於恐懼中。這也許是你需要面對的挑戰之一。



It is not written what is in the future. All of you are doing such an incredible job of bringing in light, of doing your own work and transforming yourself, which is transforming the matrix of your entire earth. It is wonderful what is happening. Your earth is getting brighter and brighter, more and more full of light. Do not doubt this. It does not matter what others think, whether it is being announced on the news or anything like that. Everyone has their own reality. But we in the higher dimensions have our own reality. What we see is most wondrous. We are so celebrating and so happy. We are so impressed with what all of you have done. Because of that we say, more than ever, the future is not written. There is no limit to what is possible. This transformation that is underway, which we see as unstoppable at this point, could be so gentle. It could be so peaceful and harmonious. It is a possibility. The work that you all are doing is more and more making that a reality.



這不是描寫的未來的景象。你們所有人都在做著一項非凡的工作,給世界帶來光明,做著自己的工作,轉變著自己,這同時也在轉變著你們整個星球母體。這就是正在發生的奇妙事情。你們的地球正變得越來越明亮,越來越充滿光芒。不要懷疑這些。其他人怎麼想無關緊要,不論在報紙或者其他類似的媒體聲明的如何也沒有關係。我們所看到的是最令人驚奇的。我們是如此的為你們慶祝著,如此的開心。我們如此的欽佩你們所有已經完成的工作。因為這樣我們才會說,超過任何時候,未來不是定局。沒有什麼事情是不可能的。這個轉換正在發生,在這一點我們看到的是無法阻止的過程,卻又如此的溫和。它可以如此的平和與和諧。這是可能的。你們所有人正在做的工作,越來越使得這一切成為現實。



We thank you so much. We love you. We support you. We are dancing with joy—we are so happy for you.



我們如此的感謝你們。我們深深愛著你們。我們支持著你們。我們正在喜悅中起舞---我們為你們如此開心


 


Blessings to you all,
I AM Mary Magdalene


祝福你們所有人
我是瑪麗.抹大拉



 


轉載自--http://hi.baidu.com/u2%BE%F5%D0%D1/blog/item/f806b80f65d4c6f936d122f5.html


arrow
arrow
    全站熱搜

    玄禾 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()