Heavenletter #1 Published on: November 17, 2000


天堂來信#1 發佈於2000年11月17日


原文地址:http://www.heavenletters.org/god-speaks.html


God said:


神說:


Today you will sit back and be receptive and learn.


今天你需要安靜地坐下來,學點新東西。


Today you will put yourself aside and listen to Me.


今天你要心無旁騖的聽我說。


You do not need your agendas anymore.


你不要再去安排其他事情了。


You were born attached to your mothers so that you could disattach yourself and learn your Oneness with Me. You don't have to go anywhere. You do not have to distance yourself. You separate to learn there is no separation. Only, you have attachment to separation.


你母親生下你後,你就能自主地瞭解到你與我是合一的。你不用到處跑,你不用和我拉開距離。你自己可以明白,這個世間並無分離,除非你自己願意。


You have been attached to your individuality, and now you will make way for Me.


很長時間裏,你都以自我為中心,現在你要慢慢向我靠近。


You are all pure receptacles of My love.


你們全都是純粹的裝載我愛的載體。


Receptacles are containers. A receptacle receives and holds, not in order to keep, but to be emptied.


載體就是些容器,載體接受和保有著愛,目的不在於佔有,而在於奉獻。


As a receptacle of My love, you pour Me out. You don't have to do much. You only have to bend a little, tip a little, and My love will flow of Itself.


作為愛的容器,你要將我的愛送出去,不用太費勁,稍微彎一彎、傾一傾,我的愛就自己流出去了。


Yes, you will be a pure receptacle of My love.


千真萬確,你必將成為純粹的只容納我愛的容器。


Pure does not mean what you think it means. It does not mean that you are perfect in the eyes of the world, that you eat perfect foods, behave perfectly. You, of yourself, cannot behave what you call perfectly, because the individuality you are attached to knows so little and understands even less.


純粹的意思不是你想的那樣,不是世俗眼光裏的你很完美的意思,比如錦衣玉食,舉止優雅。你是不可能達到你所指稱的那種完美的,為什麼呢?你獨特的個性對此知之甚少。


You will go higher today. You will leave your past behind. You will not depend on your past so much anymore. You are making way for Me, and to do that, you (that which you imagine to be you) must get out of the way.


往後你將站得越來越高,你將擺脫過去的陰影,你不再需要過往的經驗。你正在靠近我,繼續加油,請務必這麼做。


That is all you have to do. Move over. Then you allow Me.


你們所有的人都必須這樣才行,要快一點,然後就能見到我了。


The receptacle thinks he is the owner of his contents. But a receptacle is not an owner. He is a conveyer. He holds only in order to convey. The contents are not for himself. A receptacle is poised and ready to surrender what it has held. The receptacle does not hold on but lets go.


容器總認為自己擁有那些儲存進來的東西,但容器不是所有者,它就是個傳輸裝置,它儲存的目的就是為了傳輸,它儲存的東西不是為了它自己。容器總是平靜地出讓著它所保存的東西,從不想佔有,還總是讓這些東西流動起來。


I am Purity.


我是很純粹的。


And you become the pureness of love you are meant to be by letting go of your individual sense of ownership. Your individuality that you prize so much holds you back. You think it is your importance, but it is your trial and tribulation. You think it is your doorway, but it is boarded over with your attachments.


你要擁有純粹的愛,就必須放棄你的私欲。你所稱道的個性讓你退化了許多,你還覺得你的個性很重要的,實際上,這只不過是你的試驗和對你的磨練。你認為個性是你的門面,實際上這離你的本性越來越遠了。


The individual does not want to change. He may say he does. He wants that which is around him to change perhaps, as he sees fit, but he really wants to hold himself to himself as he already is, or as he thinks he already is. He wants to capture the world to him rather than opening himself to it.


個性是很難改變的,你可能會覺得我已經改了。但實際上你希望改變的只是周遭的人或物,自己卻想依然故我。你想抓住的,是周圍的環境,而不是開放自己去適應環境。


No more holding on.


不要再固執己見了。


Instead, allow Me to enter and dispense the love you have been holding in store for Me.


相反地,請允許我分發你為我存儲的愛。


Today get out of the way of yourself.


今天請你踏上正道。


You are not the topic.


你不是焦點。


I am the topic.


我才是焦點。


The world of life is Mine.


生命世界是我的。


You have flanked the world.


你自己偏離了正軌。


Now I tell you to enter it.


現在我告訴你趕緊踏上正道吧。


And enter into it as you came.


就象你當初來時一樣,趕緊回來吧。


You came with nothing but Me. You came with My faith in you. Now you learn your faith in Me. Be innocent.


是我伴隨你來到這個世上,你帶著我的神性,現在你正學習你內在的神性,以達到純真境界。


You did not come with suitcases. You did not grasp. Your hand was open, and so you had everything to give.


你不是被手提箱帶到這世上的,你領會不到這一點。你的手是張著的,你有各種各樣的東西可用以奉獻。


You contain everything still. All is contained within you. But you look to the outside to fill you. You are already full. You have Me within you. Know it. Let My thoughts be yours.


你擁有好多東西,都在你手裏呢。你都騰不出手來了,但是你還盼望著擁有更多的東西。你擁有的,你都拿不住了。你具有我的神性,請記住了,趕緊承襲我的思想吧。


Today awaken to your holiness.


今天就啟動你的神性吧。


Pettiness is a pretense.


不要找藉口,那是很無恥的。


It is not truth.


這不是真相。


Today you are learning what Thy Will be done means.


今天你將知道你能做點什麼。


At present you dig the earth with your fingers, and all the while there is a huge Mover at your disposal. You shovel with a stick when you only have to allow Me to open the earth. You draw fantasies with your stick and complain about what you have fantasized and question it and worry it from every which direction and ask for every description and analysis of it so that your will can be done, and, all the while, your will is a little stick.


眼下你用你的手指撬動著地球,而自始至終你的配置裏就有一台強大的發動機,只有當你同意我開啟地球的時候你才能操作一根棍棍就能鏟東西。你用那根棍規劃了個夢想,同時還有許多報怨和質疑,你擔心它的方方面面,還想知道每一個詳細描述和分析,那樣你就可以順利達成心願了。自始至終,你的願望就是那根小棍棍。


Join with My Will and come from a higher wider place of great Truth and great Love. Do you really think the finite can overtake the Infinite? Be not attached to your small world. Open to Mine. Open to Heaven, for I have poured it into you.


請連接我的意志,請站到一個具有大道理和大愛的更高更寬廣的平臺上來。難道你真的以為有限可以超越無限?請不要封閉於你的小天地,向我敞開你的胸懷,向天堂敞開你的胸懷,因為我已將愛完全傾注於你了。


 


 


轉載自--http://hi.baidu.com/u2%BE%F5%D0%D1/blog/item/eda2033a7b16aef515cecb99.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    玄禾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()