靈魂的特質




2010/11/22 22:51


16-11-2010靈魂的特質 Spiritual Professionalism


 


Hazel's Higher Self


http://abundanthope.net/pages/hazel/Spiritual-Professionalism.shtml(原文網址)


轉載自http://blog.sina.com.cn/s/blog_537dd4360100mgbd.html
 


Your entire journey in physical manifestation is aimed at the discovery of self that self may unfold as your awareness expands through the education of your earthly experiences. Some of the experiences you choose before hand; others you create along the journey of mortal life. Seldom do you perceive the true value of your experiences until they are over and you have achieved a measure of emotional balance and perspective.
你們以肉身顯現的整個旅程目的在於發現本性,本性會隨著你們的覺知通過你們地球經歷的教育的擴展而不斷發展。你們會在投生前提前選擇某些經歷,另外一些經歷通過你們在凡人生活的旅途中而創造。你們很少覺察你們經歷的價值,直到它們結束並且你們達到了情緒上的平衡和能夠客觀判斷的程度。



As you introspectively assess your experiences you will come to understand their role as a facilitator of self discovery. You may discover your inner strength, tenacity and distinctive character as you engage in an analysis of the purpose and meaning of these experiences.
當你們以內省方式評估你們的經歷,你們會發現它們對於你們的本性發現是起著促進的作用。當你們埋頭於分析這些經歷的目的和意義時,你們會發現你們內在的力量,堅忍不拔,以及獨特的個性。



Yet unearthing these experiential benefits should transcend a mortal understanding and assume a dynamic perspective bred by the spirit within. For you should be able to make the link that the discovery of your character or self is anchored in spirit. When you can make that link you will be drawn into conscious activity that leads to a harmonious working with your spirit that it may through your experiences unfold its virtues, qualities and assets for your greatest good. In allowing your spirit to work in partnership with your ego mind, the latter will eventually assume its rightful place as the servant, that the spirit within, through its blossoming in your physical incarnation shall teach you how to gain spirit mastery and thus control of self.
然而發掘這些經歷的好處將會超越一個世俗的理解,而呈現出一個由內在靈魂孕育的動態的視角。因為你們應該會建立一種聯繫,那就是你們的“個性”和“本性”的發現植根於靈魂。當你們能夠建立那種聯繫,你們會被牽涉入有意識的活動,這將引導你們與你們的靈魂和諧的工作,靈魂會通過你們的經歷展現它的優點,品質和對你們的最大的善有益的品質。經由允許你們的靈魂與你們的自我的心智協同工作,後者(自我心智)最終會作為一個僕從承擔合適的職責,內在的靈魂,通過它在你的肉身轉世中的不斷綻放,將會教會你們如何獲得靈魂的主宰從而控制自我。



When the tendrils of spirit are awakened within, you shall hunger for greater attunement and as you seek through intent and sincere petition, you will begin to acquire instructions to forge a profound and continuous connection. Every effort shall yield rewards of higher understanding for never shall your spirit deny you that which you seek in truth. Your spirit will respond with the joy of its presence, the elegance of its balance, the beauty and fullness of its attributes and the wisdom of its knowledge. It desires to unfold and gleam through your experiences that in your physical incarnation you will assume the gloss of spirit. As you effort to sustain your connection your mastery will be enhanced and soon your perception of who you are will defy earthly definition as you feel and think of yourself as a cosmic being with a cosmic identity.
當靈魂的觸鬚從內部被激發,你們將會渴求更大的協調,當你們憑著專注的和真誠的祈求來尋求,你們將會開始獲得指導來努力形成一個深刻的和連續的連接。每個努力將會產生更高領悟的回報,因為靈魂從不會拒絕那尋找真理的你們。你們的靈魂會回應它存在的喜悅,它的平衡的優雅,它的特性的美麗與完整,以及它的知識的智慧。它渴望通過你的經歷不斷發展並閃耀發光,而在你們的俗世中你們把靈魂看做一種假像。當你們努力保持你們的連接,你們的靈魂駕馭能力會被提高,很快你們對自己是誰的覺知將會無法相信世俗的定義,因為你們會感覺並認為你們自己是一個擁有宇宙身份的宇宙存在。



Your mortal life will begin to reflect cosmic truth and ways and you will knowingly contribute to raising of the consciousness of those within your sphere of reality. Spirit is already whole and for you to attain wholeness in your incarnation, spirit must be allowed to embolden your existence, meaning that, you must acquire the professionalism of spirit. Spiritual professionalism demands that you live to the standard of spirit which translates to being all that spirit is- whole and balanced. Always must you choose the celestial highway that you may avoid the traffic of human ego which impedes your journey and deters your unfolding.
你們的世俗生活將會開始反映宇宙真理和方式,你們將會知曉地去投入去提升那些你們現實周圍的那些人的意識。靈魂已經是完整的,你們要在俗世中獲得靈魂完整性,它一定要被允許在你們的生存中得到體現,那意味著,你們一定要獲得靈魂的特質。靈魂的特質要求你們依照靈魂的標準而生活,這些標準表達了所有靈魂所“是”的- 完整和平衡的。你們一定要不斷的選擇天際高速路(暗指靈魂的道路),這樣你們會避免人性自我的交通車流,這將阻礙你們的俗世旅行,妨礙你們的不斷發展。



Aim high in your aspiration to acquire and enjoy the accoutrements of spirit for only then will you find and live your power, your sovereignty, your humility, your refinement, your divinity, your love, yourself, by the God manifest within you.
期望達到更高來獲得和分享靈魂的所有一切,只有那樣你們才會發現你們以你們的力量,你們的獨立自主,你們的人性,你們的優雅,你們的神聖性,你們的愛,你們的上帝顯示於內的自己而生活。



Seek the education that will confer spiritual professionalism and you shall become master of yourself and a teacher of men. Allow your spirit its freedom from the density of mortal existence that you may broaden your vision and perspective of human experience and find immortal triumph which will usher you into the next sequence of experience in your journey back to the Source.
尋求那些能夠授予你們靈魂特質的教育,這樣你們會成為你們自己的大師,人類的導師。讓你們的靈魂從你們俗世生活的密度中獲得自由,這樣你們才會擴展你們人類經歷的視野和前景,才能發現不朽的勝利,這勝利將會引領你們進入你們返回源頭經歷的另一個迴圈。


 


Leave the mark of your spirit in your mortal achievements that those who could see will know that your acquisitions through earthly endeavour were unquantifiable yet real. When you depart to higher dimension the reward of your achieved status as a spiritual professional goes with you; its permanence never to be overridden by the transient rewards of man created power and status which will forever remain earth bound.
讓你們靈魂的印記留在你們俗世的成就中,那些能知曉的會知道你們通過世間努力所獲得的是不可估量的並是真實的。當你們去往更高次元時,你們所達到的作為一個具有特質的靈魂的地位將會作為一種回報伴隨著你們,它的永久性將永遠不會被那些轉瞬即逝的人類所創造的權力和地位的獎賞所超越,那些將永遠停留在俗世的範圍內。



I AM THAT I AM


我即我所是
Hazel


 


arrow
arrow
    全站熱搜

    玄禾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()