Time Of Divine Grace
By Hathors thru Eskay
Mar 30, 2011 - 4:21:42 PM
神聖恩賜之時
哈索爾通過 埃斯凱
2011-3-30
WE are the group known to you as the Hathors. We are a consciousness of benevolent beings in service to all those currently residing in physical form upon Earth.
WE come to you this day to inform you of what lies ahead.
我們是為你們所知的哈索爾們的群。我們是一群仁慈之意識的存在,服務於此時在地球上的處於肉體形態的那些(靈魂們)。
我們今天來是為了告訴你們那即將來臨的是什麼。
There is much that lies in the unconscious of each individual, as well as within you all collectively. This is shortly to be brought to the conscious awareness of each of you with a sharp jolt.
有事情位於每個個體,以及你們全體的無意識中,這件事很快會被帶到你們每個人的意識知覺層面,以一種強烈的震驚。
Preparation time is effectively over, although many of you have been preparing unconsciously. However, what is about to happen will surely shock most of you. And here WE see the value in being shocked. It is a state that serves to trigger people into both awareness, and if they are open enough, a state of accelerated growth.
準備的時間實際上結束了,儘管你們許多人已經在不知不覺中做準備,將要發生的將確定無疑地震動你們中的大多數人。此時我們看見在被震撼中的價值。它是一個情形,為了引發人們同時進入知覺,和如果他們敞開的足夠充分的話,一個加速成長的狀態。
As with your previous life experiences, it is always a question of how you will choose to respond to that which you witness and experience. Perhaps for some it is even to be a time where more growth can and shall occur than at any other time in this and many other physical incarnations. This is to be a time, therefore, of great gifting from those who rule this domain.
正如你們前世生命之經驗的那樣,它一直都是一個關於你將選擇如何去回應那些你所目擊和所經歷的(事件)的問題。或許對於一些人,它甚至是一個比在這個和許多其他的肉體化身中的任何時候,都有更多的成長能夠和應該發生的時刻。因此,這是一個來自於那些統治這個領域的(不可言說者們)的偉大的饋贈的時刻。
[SK: I interrupt the flow to query why in the past from this group consciousness I've sometimes felt what I call a feminine ‘flavour' coming through and sometimes a masculine one. Today it’s a feminine one.
埃斯凱:我打斷一下,想詢問為什麼在過去,來自這個群意識,我有的時候感到一些我稱之為一種女性的”氣質“流過,而有的時候是一種男性氣質。今天它是一種女性氣質。
H: Sometimes WE appear as a feminine ‘flavour’ to you and sometimes as a masculine one. But it matters not as what motivates us is assisting you ones on earth who are open to receiving our teachings. It matters not that your limited perceptions of physicality and gender associations restrict your perspective about us as WE are ever committed to our service to you. Please take the nub, the kernel of what we offer to you within our messages, rather than become caught up in these limitations.
哈:有的時候,我們向你顯現為一種女性氣質,有的時候作為男性。不過它不是問題,重要的是那激發我們的,正在幫助地球上的你們這些人敞開接納我們的教導。它不是問題,重要的是當我們永遠承諾服務於你們的時候,是你們肉體的有限理解,和性別的聯繫限制了你對我們的觀點。請拿起那個要點,關於我們在我們的資訊之內所給予你的核心,而不是糾結於這些局限性。
May we continue?
我們可以繼續嗎?
SK: Please do. Apologies for the diversion.]
埃斯凱:請繼續。為這打斷而道歉。
H: We would like to add something about that which you call The Wave and are reading about.
哈:我們想要補充一些關於你們稱為“巨浪”的事情,請閱讀。
This event, broken up into numerous smaller events, is to have possibly the most profound impact on humanity than has ever occurred or been witnessed in many, many thousands of your earth years.
在許多,許多你們地球的千年中曾經發生的或者曾經目擊的所有事件中,這個事件,分裂為許多較小的事件,很可能將要給人類以最深刻的衝擊。
For those ready and prepared it is truly to be a time of Divine Grace. A bestowal of blessings, the nature of which cannot be described here as there is little in your current life experience, (conscious) memory or vocabulary to begin to identify, and therefore understand.
對於那些準備好和有所準備的(靈魂們)來說,它的確是一個神聖恩典的時刻。一個無限祝福的饋贈,其本質在這裡無法被描述,因為在你們目前的生命經歷中沒有什麼,(有意識的)記憶或者詞彙可以定義,並因此而獲得理解。
Many of you who have spent lifetimes preparing for this time will be exalted beyond their own understanding. This will be an excellent example of their humility and worthy enough reason for their leadership of the many.
你們中的許多人已經花了生生世世來為這一尊貴的超越他們自己理解的時刻做準備了。這是人類的一個極好的榜樣,有充足的理由使他們配的上作為許多人的領袖。
Please note that many are to discover their true spiritual be-ingness for the first time at a conscious level in their lives. This will require some management amidst the mayhem and chaos that abounds around them. When WE say ‘management’ WE mean of the kind that puts the highest good of both individual and group needs above the needs of all other things at that time. Of course, we do not mean at the expense of yourselves or your own lives. It is important here to separate martyrdom from service and be very clear on the distinction between the two.
請注意,許多人將要在他們許多生中第一次在有意識的水準發現他們的真正的靈性存在。這需要一些管理人員處於到處圍繞著他們的傷害事件和混亂當中。當我們說“管理人員”的時候,我們的意思是指那種把個體和集體的最高利益置於所有其他事情之上的那類人。當然,我們並不是指要以你們自己或者你們自己的生命做代價。在這裡澄清殉道和服務之區別是很重要的,兩者之間的區別是十分清晰的。
Many are to come to the fore during this period with a (re)newed sense of purpose with which to guide others. It is to be said that these ones will provide the best ‘teachings’ by sharing of their own personal experiences and stories of their own growth. Nothing serves better than both experience and example, in the eyes of others. It will also be in the honest reflecting and sharing of how challenges were overcome in your own lives that will be most honoured by your people.
在這段時期,許多人將要湧現出來,以一種新的使命感引導他人。據說通過分享他們自己的個人經驗和他們自己的成長故事,這些人將提供最好的“教導”。從他人的角度來看,沒有什麼比經驗和榜樣能更好地服務眾人了。它也在於誠實的反映和分享在你們自己的生命中怎樣的挑戰被戰勝,這一切將被你們的人民所讚譽。
WE are most honoured to be a part of these proceedings and a conscious interaction will be possible in times to come and when sufficient numbers of you are open to our presence. We say this is to be far sooner than later. But there are experiences humanity will go through between now and then.
我們極其榮耀能成為這些行動的一部分,當你們中足夠多的成員向我們的出現而敞開的時候,一種有意識的交流在將來成為可能。我們說這比稍後還要更快。不過在現在和那時之間人類將會有一些經歷。
WE would like to wrap up by saying all is proceeding according to the unfoldment of great plans. And even though a certain amount of ‘disasters’ are occurring and will continue to occur for the learning of humanity, it is preferable to perceive these as great opportunities to stretch the consciousness, expand the heart, feed the mind and strengthen the physical form.
我們想要通過說一切正按照偉大的計畫在進行中來做總結。儘管一定數量的“災難”正在發生,並且會繼續發生為了人類的學習,更好的是察覺這些(事件)為偉大的機會去擴展意識,擴大內心,餵養心靈和強壯肉體。
In benevolence and service to all upon Earth.
在給地球上的全體的仁慈和服務中
WE are the Hathors.
我們是哈索爾們。
Note: I asked whether I could change words for variation that were repeated a few words apart or in sentences that followed. But was told there was some type of encoding/activation? that took place with the use of this and it was preferable not to change them.
注:我問是否我可以為了有變化而改變某些詞語,因為有一些詞語在之後的部分或句子中被重複了。不過被告之有一些編碼/啟動的類型會發生,隨著使用這個(詞語),因此最好不要改變它們。
原文地址:http://abundanthope.net/pages/Others_28/Time-Of-Divine-Grace.shtml
翻譯 MARIACAI26
轉載自http://hi.baidu.com/u2%BE%F5%D0%D1/blog/item/0839baa0f384ca9e47106481.html
留言列表