Siraya Discusses Earth's Inevitable Change
賽若亞談論地球不可避免的轉變
By Jess Anthony
傑斯·安東尼傳遞
Oct 26, 2011 - 7:27:13 PM
原文:http://abundanthope.net/pages/Jess_Anthony_29/Siraya-Discusses-Earth-s-Inevitable-Change.shtml
10-25-11
Siraya, I feel you have comments you want to make. I ask you to use my written voice to speak to our situation as you see it at this time.
賽若亞,我感覺你想做出一些評論。我請求你利用我寫下的言語來談論一下此時你所看到的、我們的處境。
Jess, I can speak to you now. My voice is your voice this evening. We are watching the developments on Earth and are excited to see the nearness of the completion of this phase of its evolution. This has been a period of great confusion, and many have learned lessons to avoid in the future. A smaller number has awakened to their inner connection with the spiritual universe that surrounds them. They each are part of your Creator Michael's vision for how his universe grows and deals with its problems. Each has a role, and each must accept his or her place in the tapestry showing the growth and exponential learning of the human collective.
傑斯,我現在可以與你對話了。今晚我的話語即是你的話語。我們正在關注地球上的發展,並很興奮地看到地球該階段的進化已接近完成。這段時間充滿了極大的混亂,許多人已經學到了許多未來可以避免的課程教訓。較少數人已經覺察到他們與其周圍的靈性宇宙所存在的內在連接。他們每個人都是你們的創造者基督邁克的、關於他的宇宙如何成長以及如何處理其問題之遠景的一部分。每個人都有各自角色,每個人必須要接受他/她在展示人類集體成長和指數性學習的集錦中各自的位置。
I say we observe because we are overseers for the development of each universe within our super universe of Orvonton. Each universe has its own purpose, and the working out of each set of issues inherent in its design is described by the way it develops and addresses its core problems. Urantia, as Earth is called in our records, has had its share of trickery and persuasion not to accept its place in Christ Michael's creation. Lucifer, as you know, turned many against the plans of Christ Michael Aton, and Urantia was quarantined for the re-education of many of those siding with Lucifer.
我說到我們在觀察,是因為我們是超級宇宙奧溫頓中每個宇宙發展的監督者。每個宇宙都有其各自的目的,每個宇宙設計中固有問題的解決是通過其發展和理清其核心問題而逐步進行的。玉苒廈,是地球在我們註冊記錄中的名字,一直以來(它之上的人們)被謊言欺騙和勸說而不去接受它在基督邁克造物之中的位置。如你們所知的路西法,使很多人轉向反對基督邁克艾頓的計畫,玉苒廈被(從周圍宇宙中)隔離,用來對那些與路西法站在一邊的人進行再教育。
The time of Lucifer is over, as you know. He chose uncreation, and his followers are now without a leader. They continue to act as if they have a purpose, but their cause is lost. The negativity this rejection of Christ Michael has caused is immeasurable. The effect of this reversal is evident today on your planet. The truth of spiritual unity and compassion has been subverted to a pursuit of individual power at the expense of the rights of anyone in the way. Man's understanding of his role in the created universe has been hidden from him intentionally, and his self perception has been blunted to provide little insight into his spiritual nature. He has been trained not to think or feel anything but what has been proscribed for him by those who have obtained power. This reverse education has made the majority of Earth's inhabitants politically malleable and intellectually undiscerning.
如你們所知,路西法的時代已經結束。他選擇了將自己化為虛無,現在他的追隨者們沒有了領袖。他們繼續在作為,似乎他們有一個目的,然而他們的目標已經迷失了。這個對基督邁克的拒絕所造成的負面性是無法估算的。這個反叛所造成的影響在你們星球上是顯而易見的。靈性合一與慈悲的真理已被不惜任何人代價、對個人權利的追求所破壞。人類對於自己在被創造宇宙中的職責之理解已被有意隱藏,他的自我覺知已變得遲鈍,無法給他提供任何洞見,使其進入靈性本質。他被訓練的不去思考或感知被那些獲得權力的人明令禁止接觸的任何事。這種反向的教育已經使地球上的大多數居民變得有很強的政治延展性(頗於世故),而在智力上卻變得毫無辨別力。
This agenda has allowed the few who have wrested control to use the majority of Earth's population for their personal interests. Their actions began in opposition to Christ Michael's intent and have continued their momentum to today. The global nature of this disruption has eaten away at the spiritual reality of Earth's creation. Man's attention today is focused more on his surroundings and his perception of position than it is on his spiritual nature and an existence beyond the details of this incarnation. He has lost his awareness that he is an eternal part of the universe that has been created for this stage of his experience.
這個(邪惡)日程允許少數攫取控制權的人為其個人利益而利用地球上的大多數人。他們的行動與基督邁克的意圖相反,並一直將這個勢頭繼續到今日。這個分裂的全球性本質已經蠶食了地球受造物的靈性實相。今日人類的注意力更加集中于他的周圍和他對身份(社會地位)的認可,而不是專注於他的靈性本質和一個超越於這次投生細節的存在。他已經無法意識到他是這宇宙永恆的一部分,該宇宙是為其擁有體驗的舞臺而創造出來的。
Earth's state of being was foreseen as a possibility but not projected as the likely direction Christ Michael's creation would take. The showplace he created as Earth has become tarnished and almost unrecognizable. Man reflects his surroundings because, unfortunately, he has forgotten his connection to Christ Michael.
地球的存在狀態被預見為一種可能性,而不是按照基督邁克之造物所規劃方向而發展。他所創造的種子星球—地球已經失去了光澤,並幾乎變得無法辨認。人類反映了其周遭的環境,因為很不幸的,他已經忘記了與基督邁克的連接。
The transformation that has been determined for Urantia will restore its original character and nature. Man will be awake to his surroundings and the purpose of his existence on this planet. He will understand the role he has to play. He will see how it interacts with everyone else who is working to actualize this change.
已經決定的、對玉苒廈所進行的轉變將會恢復其原來的特徵和本質。人類將會認識到其周圍的環境,以及他存在於這個星球上的目的。他會認識到他所要執行的職責。他將會看到這如何與那些努力實現這個轉變的其他人之間的互動。
Man will become a vessel of light and energy. His purpose will be clear and enlightening for the direction he goes as a physical being. His actions will be decided with responsibility and an awareness of his function as part of the spiritual whole.
人類會成為光與能量的容器。他的目的會變得明確和富有啟發性,為其作為一個物質存在前行而指引方向。他的行動會伴隨著責任和意識到他作為靈性整體之一部分而被決定。
This state of spiritual enlightenment is not achieved immediately, even as Christ Michael is shaping the parameters of what may be most open to this new agenda. Man is removing himself from the shackles of his overlords, but his ingrained habits are difficult to erase overnight. The transformation that has begun will be in phases and is dependent upon man's willingness to embrace his purpose.
這種靈性開悟的狀態不會被立即實現,即使基督邁克正在重新整理與這個新日程相關的所有要素。人類正在將自己從他那些統治者的鐐銬中解放出來,然而他根深蒂固的習慣很難在一夜之間去除。已經開始的轉變將會逐階段進行,並取決於人類是否願意接受他自己的目的。
The scenario Christ Michael has devised will accomplish his intentions with less disaster than was projected, although his realization that man needs a shock to his mental system to acknowledge a paradigm shift in cultural norms seems to be persuading him that man should experience some of the results of his uncaring treatment of Earth by losing many of what are considered his basic needs. The necessity for him to evaluate and compromise in his interactions with others will trigger the start of a new way of viewing his place as a part of Urantia's mission.
基督邁克已經設計的場景將會實現他的意圖,而伴隨著比預期更少的災難,儘管他意識到人類需要一種震驚進入其精神系統,使其在文化準則上產生一種模式的轉變,這似乎說服他,認為人類應該通過失去一些他所認為的基本需求,來承受一些對地球肆意對待所造成的後果。這些需求會讓他在與其他造物互動時不斷評估和妥協,這將引發一種新的方式,使其將自己的位置看為玉苒廈使命的一部分。
You ask for details and projections. I cannot give you those. You situation on Earth is uniquely yours, and your reality will be what you make it to be. Spiritual truth means existing within the parameters of your chosen lifestyle and reconciling those with the intentions and choices of your creator. Christ Michael Aton designed and constructed his universe of Nebadon to explore aspects of an incarnation with a triune spirit. Your existence on Urantia has examined only certain aspects of what is a much grander concept. These have been focused on the limits of duality and lack of spiritual awareness that has shaped your recorded history.
你詢問細節和預測。我不能給予你們那些。你們在地球上的境況是屬於你們所獨有的,你們的實相將會是你們自我創造的。靈性真理意味著存在於你們所選擇生活方式的參數之內之,並使其與你們創造者的意願和選擇相協調。基督邁克艾頓設計並建造了他的內巴頓宇宙,以探索三位一體之靈的化身的各個方面。你們在玉苒廈/地球上的存在只能檢驗那更宏大概念的某些方面而已。這些都集中於二元性的局限,以及靈性意識的缺乏,這些已經塑造了你們所記載的歷史。
This exploration has run its course, and it is time now for those desiring to continue with the evolution of Urantia to prepare for its next phase of existence. The physical form of Urantia will adapt to new waves of energy and a higher frequency of awareness. All things connected with the planet will change to accommodate this evolution. Man, as part of this physical embodiment will also adapt and assume new forms in keeping with the new levels of energy and information.
這個探索自然發展了很久,而現在對於那些渴望繼續在地球上進化的人們,是時候準備它的下一階段的生活。地球上的物質形態將適應能量的新波動,和更高頻率的意識。所有與地球相連的萬物將會改變與適應這次進化。人類,作為物質體現的一部分,也將適應並呈現成新的物質形態,與新層次的能量與資訊保持一致。
I wish I could tell you specific political and economic developments, but like the energy in your universe, they are in flux and no outcome is fixed beyond the reality of your planet changing. The need for restructuring, however, will force existing assumptions to evolve. Those that cannot or will not change will not be able to continue existing.
我希望我可以告訴你具體的政治上和經濟上的發展,但正如你們宇宙的能量,它們是不斷變化的,在你們星球轉變的實相之上,沒有任何結果是固定的。然而,重建地球的必要將迫使現有的設定加以進化。那些不能或不願改變的人們將不會繼續存在。
Watch the results of what is happening. The reportage and the commentaries are misleading, if not downright misinforming. These untruths instruct you to accept the conclusions they present without any individual research or examination. Accepting interpretations without determining your own opinions is foolhardy.
觀察正在發生事件的結果。即使不是完全的錯誤消息,那些(新聞)報導和評論也在誤導(大眾)。 這些謊言指導你們接受他們所做出的、未經個人調查或檢驗的結論。而未經你們自我判斷的、接受(他人)的解釋是魯莽的。
To survive this inevitable change, man must prepare physically and emotionally. He must be ready to move if necessary. He must be sufficiently rested to maintain any degree of stamina. He must participate willingly and with an idea of obtaining new insights. This new perception will begin to define man's changing involvement with his circumstances and those he interacts with. The changed Urantia will be reflected in the changes in man's behavior and attitudes. This entire one unified whole will ascend together.
要從這個不可避免的轉變中倖存下來,人類必須要從物質上和情感上去準備。他必須要在必要時做好轉移的準備。他必須要充足的休息以保持足夠程度的持久力。他必須要願意去參與,並願意懷著一種獲得新洞見的想法。這種新的覺知會開始重新確定人類與周遭環境以及其互動的一切所涉及的變動時間。變動的地球將會從人類的行為和態度中反映出來。整個人類這個團結的整體將會一起揚升。
I speak to you as representative of the Creator Source in Orvonton. We are pleased with what is happening on your creator's favored planet.
我作為奧溫頓(第七超級宇宙)造物源頭的代表與你們交談。我們對你們創造者最喜愛星球將要發生的事情感到喜悅。
Siraya
賽若亞
鳳凰注:
Siraya賽若亞:第七超級宇宙奧溫頓的主聖靈、管理者
關於第七超級宇宙奧溫頓介紹,參見《地球之書》前言(1)http://blog.sina.com.cn/s/blog_676222b70100o5yx.html
Siraya相關訊息:《地球的揚升在宇宙中的獨特地位》
http://hi.baidu.com/stohz/blog/item/1917df13dc2aa6154b90a7c9.html
轉載自--http://hi.baidu.com/idealcity2010/blog/item/0ab5d6810722d42267096eb3.html
留言列表