原文地址:
http://despertando.me/2012/02/04/conversations-with-salusa-20120204-private-message-salusa-and-allendale-on-dreamwalkers-invitation-4-feb-2012/
由dawnmburris於2012年2月4日發佈
dreamwalkerdiaries: Your First UFO Familiarization Flight: What You Need to Know
夢遊者日記:你的首次UFO飛行:你需要知道的
My friend Dreamwalker is organising a trip Saturday night.
我的朋友夢游者負責組織週六晚的旅行。
It is a flight during sleep, it will be one hour long.
這是一次完全在夢中的飛行,持續1小時左右。
If you have questions for him, please leave questions in the LRC or on the comments section of his own blog or below in comments section, please :)
如果你對他有疑問,請在LRC留下問題或者在他博客的評論部分寫下問題,也可以在評論下方給出問題,請:
So far, here is the list of names taking part in our trip:
目前為止,願意參加旅行的名單有:
Gunner,Spacemuffin,dreamwalker,Laura Tyco,Suntria,Alban,Stick,Leslee,Konstantinos,Wes Annac,Steffie,Tots,Spike,Aninadzija,Hobad,Manta (+ wife and 2 children),Vee,John A,Azzey,Allendale,SaLuSa(Not yet confirmed),Bateleur,Babajij
Here is Dreamwalker’s Blog address:
這是夢遊者的博客位址:http://dreamwalkerdiaries.blogspot.com
and a link the the initial explaination:
最初的解釋,見連結:
http://2012indyinfo.com/2012/02/02/dreamwalker-spaceship-ride-with-three-friends/
~ Laura
貼一段評論
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
So here’s a few ideas for our familiarization flight that I think most of you already know, but expressing them might help get us to where we need to be, help guarantee success, etc. This is just a suggestion – I recognize and honor that everyone is different!
這裡有一些大家可能都知道的有關我們首次航行的想法,大致意思是希望他們幫助我們去我們想去的任何地方,確保成功,等等。緊緊是個建議……我尊重每個人的想法。
Before you go to bed Saturday Night
週六晚你睡覺之前
(You may wish to get a notebook and pen and a glass of water and put them next to your bed, if possible)
(可能的話,放一個筆記本、一支鋼筆和一杯水在你的床邊)
1. Try to avoid having too much alcohol to drink that evening, because we want to remember this! A little is probably okay, but even a little will make you thirsty, and may interrupt your process (if you like, drink a bit of energized water).
1、週六晚不要儘量不要飲酒,我們要記住經歷的一切!可能喝一小點關係也不大吧,但是喝酒會讓你口乾舌燥,可能會干擾你的任務(如果很喜歡喝,喝點能量水算了)。
2. Whether or not you meditate, try to take a moment to think of something that makes you feel really, really happy: family, food, candy, some event in your life. You may wish to use this to clear your mind, if there’s a lot going on up there! Just try to think of that one thing.
2、無論如何你得冥想,盡可能花點時間去想些讓你開心的事情:家庭、食物、甜點、生活中讓你開心的事。如果有鬧心的事,就隨便想件高興的事讓心靈放鬆。
3. Once you feel GREAT, say in your mind “I am going to join my LRC family tonight on a mothership for a one hour trip, and I am going to remember what happened!”
3、一旦你感覺很好的時候,心裡默念“我要去參加在母船上舉辦的為時1小時的LRC家庭聚會,我還要記住都幹了些啥!”
4. Try not to fall asleep before expressing your intent
4、在表達出念想前,千萬不要睡著了。
5. Don’t worry about trying to schedule what time you fall asleep – they will time jump us all to the same spot and time.
5、不用擔心你睡眠的程度……他們會定時把我們召喚到同一地點。
6. Pleasant dreams, and know that we will see you soon!
6、快樂的夢,要明白我們很快就可以見面!
During dreamtime
在夢裡
7. If you feel yourself starting to feel afraid, sometimes you can recite to yourself a nursery rhyme, like “row row row your boat”, and this will help ease your fears
7、如果你開始害怕,你可用托兒所裡常用的安撫語句,比如“劃,劃,劃你的船”,來激勵自己,這樣就可以緩解恐懼。
8. You can try to “take control” of the dream, but remember that this can also result in getting “kicked out”. This is just a familiarization flight, so sit back and enjoy the ride
8、你應當盡力控制你的夢,但是也應注意到這會導致“出界”,這只是一次適應性的飛行,所以請你坐好,好好享受這次飛行。
9. Our galactic friends will be happy to answer our questions – remember this is a great honor for them to have us on board, since we are finally rejoining our family, even if only for a little while.
9、我們的銀河朋友很樂於回答我們的問題,記住一點:讓我們上船是一種很大的善意,雖然只是一小會的功夫,但也是我們最終回歸家庭的美好時刻。
10. There is no such thing as a dumb question!
10、不是無聲交流!
11. There’s a high likelihood this will look nothing like a familiarization flight, and that’s okay too. Your brain will be translating the event into something that you need at that time. Roll with it – I feel every experience is valid and relevant!
11、適應性飛行很可能看不到任何東西,但是也不錯了。你的大腦會把你需要的東西轉換給你。和它一起行動吧……我感覺任何體驗都是值得的。
After the dream
夢後
12. If you find yourself waking up right after the dream, try to remember to write it down – some of us forget our dreams soon after they happened, but there’s a “window” of opportunity where we can remember it just after we wake up. Even if you don’t remember it, sometimes if you start writing, the dream will just start to come to you. Write down whatever comes into your head, but don’t be selective as to what you write.
12、如果你發現自己做完夢就醒轉的話,請盡力記得寫下來……我們中的一些人會很快忘記夢境,但是我們剛醒時是個視窗期,所以要儘快記錄。即使你不記得了,但有時你一提筆就又能想起好多夢境。記錄你能回憶起的全部內容,不要選擇性記錄。
13. Don’t feel disappointed if nothing happens. Sometimes it’s more important that we get a good night’s sleep! It is after all your “higher self” who will be participating in this, and know that you were there, even if you can’t remember it!
13、如果睡過頭了,也請你不要失望,有時我們也需要高品質的睡眠。即使你的腦袋不記得發生的事了,但你的“高我”對於發生過的事情是很清楚的。
14. I’ll be following up with my contacts after the fact to find out how things went. I encourage everyone else to do the same, if possible.
14、飛行結束後,我將根據我的感覺來尋找事情的經過,可能的話,我鼓勵其他人也這麼做。
It’s okay if the accounts are wildly different, we are not going for accuracy, we are going for experience!
如果記錄千差萬別也不要氣餒,我們不需要多精確,我們就是先體驗一下。
♥ ♥ ♥
dreamwalkerdiaries: Your First UFO Familiarization Flight: What You Need to Know.
夢遊者日記:你的首次UFO飛行:你需要知道的
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(Telepathic transmission through Laura Tyco)
(通過Laura Tyco的心靈感應傳輸)
Good evening SaLuSa and Allendale. You are both invited to join us on Dreamwalker one hour dream time higher self journey with his friends from an other world. We are so excited at the idea of having you with us. Will you please accompany us and do you know who Dreamwalker’s friends are and where they come from?
蘿拉:SaLuSa和Allendale,晚上好。請你們兩人加入夢遊者隊伍,和其他世界的朋友們一起進行為時1小時的很個性化的旅程。你和我們在一起會讓我們興奮得要死。你們能陪伴我們嗎?你知道夢游者的朋友們?知道他們從哪裡來的嗎?
SaLuSa: It would be an honour for us to join you in your dream state, as we often do during your regenerative, physically passive state. You all often visit us on our ships during dreams, and the invitation is extremely pleasing.
SaLuSa:我們很榮幸加入你們的夢之旅,過去我們經常參與了你們的投生這種活動。你們也經常在夢裡到我們的船上訪問,但這種邀請讓我們太快樂了。
Allendale: I believe Dreamwalker’s friends are very a friendly species of beings who have followed him since a very young age, as he was being noticed as a shining soul by them as a child. In fact, they are very close to him and his other friends from Agartha and Telos. His connection with Inner Earth beings is very strong and these 3 beings are no strangers to Selphia. Perhaps she will tell him more about who they are. I will of course be happy to meet all your friends, Laura, and there are a few coming that we already know.
Allendale:我相信夢游者的朋友是很友善的族類,從很小的時候他們就在一起了,他有著孩童般閃閃發亮的靈魂。事實上,他和他的朋友們分別來自于阿迦薩和泰勒斯(即地球的地心世界)。他和地心人類的聯繫很密切,對Selphia來說,他們3人都不陌生,或許她將告訴他更多的情況。我個人相當高興見到你的朋友們,蘿拉,這次要來的一些朋友我以前就認識。
Laura: Thank you, we are so looking forward to meeting you, in this gentle way. I certainly hope that the connection will be renewed in the future and will lead us to a physical meeting between us all.
蘿拉:謝謝,我們盼望著以這種溫柔的方式和你相見,我特別希望以後的通訊更新下方式,最好面對面的交流。
SaLuSa: So do we. We have great hopes in this project, the team spirit is an important aspect in this mission. The fact that you all are connected via the internet shows that there already is an invisible thread connecting you all. Therefore this type of project will run very smoothly and will be accompanied by an enormous amount of love and taste for freedom.
SaLuSa:實際上我們也期望如此。對這個項目我們期望很大,任務進行中團隊精神是很重要的。事實上,通過互聯網你們都能通過不可見的執行緒來互相聯繫著了。這種類型的項目運行順暢,並將伴隨超量的愛和對自由的滋味。
Laura: Will you also be taking part in the Neptuno trip?
蘿拉:你參加海王星之旅嗎?
SaLuSa: I believe this to be a separate project, in which I will not be taking part. I wish you the best possible outcome in this regard. However I would be pleased to meet you all in the higher dimensions, in a density closer to our natural level of existence. We do trust you and your group of friends, and the outcome for such experiences is always best under such circumstances.
SaLuSa:這是一個別的項目,我不能去了,我期望你有極大的收穫。然而,我更樂意在高維度裡,密度更接近於我們的自然環境裡見到你們。我們相信你和你的朋友們,在目前環境下這種體驗應該是最好的方式了。
In fact the Neptuno project will inspire and open doors to other dimensions. Dreamwalker was greatly inspired by it for your dream state travel journey. Perhaps it would help if your readers would understand the Neptuno project as a pioneering project. In fact as with all experimental enterprises, with inter-dimensional beings, it is difficult to predict the outcome.
實際上海王星項目會鼓勵和打開通向其他維度的門。通過夢中旅行的方式可以極大地鼓舞夢遊者。如果你的讀者明白海王星項目是一項開拓性質的項目,或許會對他們有所幫助。事實上內在維度意義上的試驗計畫,很難預測到會有什麼成果。
The fact that so many souls are involved in the Neptuno project makes the end result even more difficult to predict. We salute all those who have decided to take part in it. It is an entirely safe project and we will be watching, even though the Galactic Federation of Light is not taking any part in it. We hope to be learning from this experiment and once again salute your courage, in particular for running 2 simultaneous projects of this kind.
如此多的靈魂參與海王星項目使得最終的結果更難以預測,我們向這些參與者表示敬意。這是一項相當安全的項目,即使光之銀河聯邦一點都不參與,我們也將仔細觀察。我們想通過這項試驗瞭解同時進行2個類似專案會有什麼樣的結果,再次向你們的勇敢致敬。
This is all that I am willing to discus about the Neptuno. However, if I may just give one peace of advice, it is to remain calm, not to have huge expectations. The highs and the lows in your environment for the past few days, is not beneficial in any case. The objective of the Galactic Federation of Light is to achieve our reunion in balance, and peace. I recommend to be very aware of anything taking you away from the here and now and stopsyour active daily grounding process. We favour a balanced and friendly approach, with the emotions of people involved not running highs and lows, and not involving doubts. We function best in an atmosphere of trust and friendship.
這些就是我想說的有關海王星的事項。如果需要我給出建議的話,我要說,保持鎮靜,期望不要過高。你們過去幾天裡過高或過低的期望對任何一件事情都於事無補,光之銀河聯邦的目標在於取得我們平衡的重逢和和平。我提醒你儘量遠離那些妨礙你基本工作的雜事。我們喜歡一種平衡的友好的方式,人們的情緒不要忽高忽低,不要總是懷疑,我們儘量營造一種信任和友好的氣氛。
Laura: and I thank you for your insight, SaLuSa. I really appreciate your words, something for us to ponder on. I am looking forward to meeting all together, in the dream state.
蘿拉:感謝你的指導,SaLuSa。我很欣賞你的話,有些很值得我們深思。我期望在夢裡與大家相見。
Copyright © Laura Tyco. All Rights Reserved. You may copy and redistribute this material so long as you do not alter it in any way and the content remains complete, credit is given to the author, and you include this copyright notice link: http://galacticlauratyco.blogspot.com/
版權所有者為Laura Tyco,你可以任意複製和分發這些材料,不允許對內容進行更改,保持內容完整,榮譽歸作者所有,使用材料過程中請包含版權聲明。本文地址:http://galacticlauratyco.blogspot.com/
留言列表