close

原文:http://www.akashictransformations.net/mc/page.do?sitePageId=53332


A Channeling from the Akashic Records of July 2011


阿凱西記錄2011年7月資訊


from Akashic Records channeled by Jen Eramith MA, Wednesday, 1 July, 2011


來自阿凱西記錄,由Jen Eramith MA傳遞,於2011.07.01


導讀:


1. What energies and experiences can we expect in July of 2011?


2. How can we find the greatest benefit with using the energy this month?  


1.我們可以預期在2011年7月會有怎樣的能量和體驗?


2.我們如何運用這個月的能量來得到最大助益?


 


1. What energies and experiences can we expect in July of 2011?


1.我們可以預期在2011年7月會有怎樣的能量和體驗?


There is a big twist this month.  The energy twists.  This is the moment in the story when the plot twists -- when everything you expect is suddenly turned on its head and you have to think about things in an entirely new way.  That is what is happening this month for each of you in your individual lives.  It will probably play out at a collective level as well.  Things will not occur as you expect.  The things you were hoping for will not come the way you hoped.  But, the things you were dreading will also not turn out to be the way that you were dreading.


這個月裏將有很大的扭曲。能量會扭曲(而不是直來直往)。這是故事裏情節出現扭曲混雜的時刻--此時你所期待的一切都突然掉頭轉向,這樣一來你不得不以一種全新方式來看待問題。對你們每個人的個人生活來說,那就是這個月將發生的。在集體性層面來說也很有可能出現這樣的狀況。事情將不會如你所願地進行。你一直希望的事情不會按你所期望的方式到來。但是,你所擔憂害怕的事情也將不會按你所擔憂的方式出現。


It is important this month to be willing to see things in a new way.  Do not get stuck on trying to make it the way you want it to be or the way you thought it was going to be.  Expect that some of the things you are working toward are going to need to be adjusted in order for you to move forward.  If you are not willing to be flexible this month, and really rewrite the whole plan for yourself if needed, then you are going to run into a roadblock and feel really stuck.


這個月裏重要的是你要樂意去用新的方式(或角度)去看待事物。不要一根筋地去用力讓事物朝著你所想要的方向或是你認為應該的走向發展。請這樣去看待,你正致力完成的一些事情將需要調整,以便於你向前邁進。如果你不願意在這個月靈活些看待問題並當有需要時真正地重訂你的計畫,那麼你將撞上南牆,並會感到堵得慌。


Many people have very different experiences from one another.  Some will be happy and moving forward quickly, others will feel very stuck.  The image of the whole collective energy this month looks like a brick wall covered with ivy.  There are vines crossing each other in every different direction.  The paths each person takes are like the vines.  Some of you are moving forward while others go back.  Some of you will cross paths; some of you will get tangled up together and twisted around each other just like ivy or another twisty vine.  The energy this month will be very full, rich and fertile, but also very confusing and tangled if you are not careful.


很多人有極其不同於他人的體驗。一些人將會很高興並快速進步,另外一些人將障礙重重。這個月集體性能量的整幅畫面看起來像是一堵爬滿常春藤的高牆。上面的藤條縱橫交錯,各自伸往不同的方向。每個人所走的道路就像這葡萄藤。一些人在朝前走,而另外一些人在倒退。有些人會交叉錯過,有些人會相互糾纏在一起並扭成一股繩,就像一根藤條與另一根藤條扭成麻花狀那樣。這個月的能量將會非常完整、充足和豐富,但是如果你不小心的話也會變得相當混亂和複雜。


 


2. How can we find the greatest benefit with using the energy this month?


2.我們如何運用這個月的能量來得到最大助益?


The way you will find the greatest benefit is to first be flexible.  Be willing to step around something or try something new and be courageous.  You will need to be courageous about change because many of you will be called upon to start over again and change everything.  You might need to let go of what you have been investing in and building for a long time.  Suddenly you will feel like you are starting all over again.  This takes courage.  It can feel a lot safer to hold onto the old plans, but if you hold on to the old ways you will find yourself stuck this month.


你能用來獲得最大助益的方法,首先是要【靈活】。要樂意去繞過某些事物或者去嘗試一些新的事物,要富有勇氣。你們將需要【改變的勇氣】,因為你們很多人將被要求重新開始並改變一切(不適宜自己的道途或習慣)。你們可能需要放下你一直投入並經營許久的事物。突然間你將感到好像你將重新開始一切。這需要勇氣。緊抓舊有計劃不放可能感覺起來會穩妥些,但如果你緊抓不放,這個月你會發現你自己將撞上南牆。


This month it is really important to be courageous.  Look for what you are afraid of and find a way to face that fear.  Another thing that will be helpful for you this month is if you picture the wall covered with long, twisting ivy.  The only way to find your path is to deal with one thing at a time this month.  If you try to see the big picture and make sense of the big picture, you are going to spend the whole month sitting in shock or feeling puzzled, therefore not really getting anything done.  This month, what you will need to do is follow your own line as if you are walking along one of those branches of ivy.  You just have to keep going along your path.  If it needs to go up, trust in it and go up.  If you need to twist around something a few times, trust in it and twist around.  Keep finding ways to move on your path.  Do not worry about intersecting perfectly with everyone around you.  Do not feel bad if you are doing great and your friends are struggling.  Do not feel bad if you are struggling and your friends are doing great.  Eventually you are all going to get through this wall that you are on.  The only way for you to do it is to follow your path.  Trust yourself, trust your voice and keep moving.


這個月勇氣對人們來說真的很重要。去尋找你所擔憂的東西,並找出方法來正面它帶給你的恐懼。另外在這個月將會起到幫助的一點就是,你是否能構思出這樣一幅爬滿長長的、扭曲的藤條之高牆的畫面。唯一找到自己出路的辦法就是在這個月【一個時間裏只做一件事】(譯注:不要一心二用,一人分飾多角)。如果你要試著去看那全局,想去弄懂全局,你整個月將在震驚或迷茫中度過,因此不會真正的完成任何事情。這個月,你將需要去做的是走你自己的路,就像你在沿著常春藤的眾多分支之一那樣伸展。你僅需要沿自己的路前行就好了。如果需要你往上攀爬,那就信任這個需要並往上爬。如果你需要纏繞到某物上一段時間(譯注:就像藤條的根須纏繞上比較穩固的東西,給藤條的繼續延伸提供有力的支點一樣,停頓和糾纏並不代表無法前進,那個停頓是為以後更有力前進打下穩固的基礎),那就信任這個需求並纏繞上去。保持找尋繼續前行的道路之心。不要擔心與身邊的每個人完全糾纏在一起。如果你感覺良好而朋友在苦苦掙扎時,不要認為這很糟糕。如果你在苦苦掙扎而朋友感覺良好時,也不要覺得很糟糕。最終你們都會翻過你們正在攀爬的高牆。你唯一需要做的就是走好你自己的路。相信自己,相信自己發出的聲音,並勇往直前。


 


轉載自http://hi.baidu.com/86839399/blog/item/40a136acbad0e4e2faed50fb.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    玄禾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()