91793c4a815a79f31a07cb8f540c726b

 

Beloved Ones,

Those who are able to move beyond the current distractions come together in focus for a world of peace. This energy is being magnified and multiplied by the higher dimensions, for as given before, wherever two or more are gathered there also is the Christ consciousness. The forces of light and love take great delight in joining with the individuals who take part in a worldwide focus to bring in the highest outcome for the Earth and all of humanity. By the efforts of these combined forces of light, many positive and benevolent changes take place in the world. It is a sacred and holy work that is performed with love and reverence by those who heed the call. Lighted souls the world over turn within to offer their deepest and most heartfelt desires to the Creator of All That Is in faith and trust and a deeper understanding that they are each a divine spark of the divine manifesting upon the Earth.


摯愛的人們

那些能夠超越當前分心干擾的人們正走到一起為建造一個和平世界把精力投入其中。這股能量被予以放大並受到來自更高維度的倍增效果,因為過去的資訊解釋過,不論在哪裡,只要兩個或更多的人集合起來即可呈現出【基督意識】。愛與光的力量以巨大的喜悅希望加入這些個體的相互聯合,參與到在一個世界範圍把精力的焦點集中於地球和全體人類最高結果上的工作中。經由光之聯合力量的作用和努力,許多正向與有益的轉變在世界發生。這是神聖與聖潔的工作,由那些聆聽到呼喚的人帶著愛與尊嚴奉行。在整個世界這些已被點亮的靈魂轉向了內在去奉行心靈最深處最真誠的意願---全然所是的造物主在更深一層的信任和信念被予以理解,他們每一位都是神聖臨在於這顆地球之上的神性火花。


They turn then to contemplate the beauty of the world around them and celebrate the wonders of nature, the incredible sunrise and sunset, the myriads of tiny creatures that surround them, each unique and incredible in their exquisite detail. They drink in the colors of the flowers and notice how each petal seems to radiate light from within. They connect to the trees and listen to their timeless messages of fellowship, nurturance and support. They begin to realize that life thrives on their planet and it is all connected to All That Is and that they also are a innate part of it. They sense that each moment they spend contemplating and admiring the wonders of the world they live on is an endorsement and an acknowledgment of gratitude for the abundance that was created for their enjoyment. It is in this way, they realize, that the universe responds by bringing them more of that which fills their hearts with joy.


隨後他們轉向沉思這個圍繞著他們本質美麗的世界,歡慶大自然的神奇,不可思議的日出和日落,圍繞著他們的無數微小物種,在它們精緻細節上所體現出的每一份獨特與驚奇。他們陶醉於色彩斑斕的花朵,並注意到每一朵花瓣看似都從其內在輻射出光芒。他們與樹木連接,聆聽它們無窮無盡的友誼,滋養與支援的訊息。他們開始明白在自己星球上生命的豐盛,它連接著一切萬物,同時他們自己也是其中不可或缺的一員。在每個時刻,只要他們觀照與敬畏於這個自己所生活世界的神奇便是一種認可,以及對這份為他們的享有而建造出的豐盛的誠摯感恩的接納。便是以這種方式,他們明白,通過給他們帶來更多填充心靈的喜悅,這便是宇宙給予他們的回應。


Peace in the world is created one consciousness at a time and when this consciousness within each person understands that by giving homage to all that is good in their lives, even if that does not seem much to other eyes, it keeps the flow of grace, benevolence and positive energy as a constant underlying force at work in their lives. The door to higher consciousness, to ascension, lies in the constant and continual feelings of sublime states of joy, bliss and gratitude. Practicing and feeling these states connects people to the higher realms of perception and once these higher realms are realized within, going back to the old ways cannot even be contemplated.


每一次和平都是由一種意識在這個世界中建立,而且這時,這種意識經由每個人向他們生命中所有的美好給予感恩的敬意得以理解,即便在其他人的眼中看似沒有很多,作為一種恒常的,在他們生命中潛在的力量它依舊保持著恩典,仁慈和正面的能量流動。通往更高意識的大門,趨向揚升的道路,靜宜在這種恒常且持續不斷的喜悅,福佑和感恩的崇高狀態的感知中。訓練並感知這些狀態把人們連接上更高覺知的實相,且一旦這些更高實相得以在內心獲得明晰,倒回到陳舊的方式中就根本不再會被考慮。


The task then is to strive to achieve these states of being and feeling. To learn to recognize old thoughts that rise up seemingly out of nowhere, to observe oneself having these thoughts rise up, and to see that it is old energy no longer of use in ones life and to just let it go without engaging that old energy by attaching it to something current in ones life. To quickly replace that old thought with an empowering new one. As this is practiced, it becomes easier and easier to stay in the sublime states of joy and bliss which automatically generates feelings of gratitude. The more people that begin to embody these states of being, the more the world and the people around them respond to them with corresponding benevolent energy. When each person begins to honor their sister and their brother as they honor themselves, peace is a natural and graceful outcome.


接下來的任務便是為了達成這些存在與感受的狀態不斷執著的追求。是為了識別出那些不知從何處升起的陳舊想法,在這些想法升起的時候觀察它們,看清這些僅僅是那在一個人的生命中不再有用的陳舊能量,同時在不與那種在個人當前生活中和某件事物相依附的陳舊能量產生任何摩擦的情形下予以放手。迅速的以一種全新賦權的想法替換掉那陳舊的思維。由於這種訓練不斷得以落實,會越來越輕鬆的維持喜悅和福佑的崇高狀態,它會自動的產生感恩的感受。只要越來越多的人開始具體落實這些存在的狀態,這個世界和圍繞他們周圍的人就會越多的以相應慈愛的能量回應他們。當每個人開始像尊重自己那樣尊重他們的兄弟姐妹,和平就成為了一種自然與優雅的結果。


It is those whose hearts are peaceful in the face of the greatest challenges who create a better world for themselves and for others. It is those who understand that by letting go of resentment, anger and the need for revenge are those who uphold and uplift everyone and everything within their entire sphere of influence. You have but to look at history on your world to recognize those brilliant shining lights, those people who stood in their light, in their continued faith and belief in upholding the divine concepts of peace, forgiveness and unity with the utmost courage and persistence in the face of danger and to understand that you too, can be one of them. Stand strong and firm in the oneness of the divine and all will be well.


正是那些在面對最大的挑戰時依舊內心平和的人,在為自己和其他人創造著一個更美好世界。正是那些懂得拋棄怨恨,憤怒和報復想法的人,支撐與提高著處於他們整個影響範圍之內的每個人與每件事物。你們只需要回顧下你們世界的歷史就可認出那些輝煌閃耀的光芒,那些人矗立在他們的光中,以他們持續不斷的信念和信仰在面對危險的時候,以最大的勇氣和毅力支撐起和平,寬恕與聯合的神聖思想,那麼就請明白你同樣可以,能夠成為他們中的一員。請堅定與穩固的矗立在神性的合一之光中,同時一切都會很好。


Until next week
I AM Hilarion
譯者 U2覺醒

 

轉載自--http://blog.sina.com.cn/s/blog_b9a886d70102v08b.html

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    玄禾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()