Message from Mother Earth
來自地球母親GAIA(蓋亞)的資訊
Mother Earth thru Peter
地球母親經由彼得傳遞
March 17th 2011

原文:http://abundanthope.net/pages/peter/Mother-Earth-Thru-Peter.shtml


stohz和鳳凰涅槃共同翻譯
譯文地址:http://blog.sina.com.cn/s/blog_676222b70100rze9.html


 


Mother: Beloved children, this is I, Mother Earth.
母親:親愛的孩子們,我是地球母親。

I see so many of you, beloveds, struggling how to visualize your future. I feel your pain when you suffer under the uncertainty, and I tell you, that you have my greatest empathy as I walked through this myself not long ago.
我看到你們那麼多人,我摯愛的人,掙扎著如何去展望未來。當你們由於不確定性而受苦時,我感覺到了你們的痛苦,我要告訴你們,在我不久之前像你們一樣自己經歷這些時,我和你們深有同感。

Children, children of mine, that is what I call you, because as long as you live on me or in me, you automatically become embraced by my motherhood. In all its consequences I gave you shelter and nurtured you and I gave you protection like only a mother can give you. So children of mine, your struggle is easily explained. It origins in your old beliefs and morals, in the things you accepted as good, accepted as working.
孩子們,我的孩子們,這是我如何呼喚你們,因為只要你們在我的身體表面或內部生活,你們自然而然的被我的母性所環抱著。在母性的孕育中,我為你們提供庇護,養育你們,我給你們保護,就像一個母親能夠給予你們的一樣。因此我的孩子們,你們的掙扎很容易被解釋。這起源於你們舊的信仰和道德規範,起源於你們所認為好的、能起作用的東西。

Many of you think now like I did, that we would need to bridge a certain amount of time of the cleansing period, to be finally able to go back to normal and start to rebuild. But this time it's different, this time there is nothing to go back to, nothing will be normal or known. This time survival means more than having stored your daily rations, this time survival means to be reborn.
你們許多人現在想的與我過去想的一樣,覺得我們將會需要一段時間來清洗,來最終回到正常狀態,然後開始重建。但是這次是不同的,這次沒有什麽能重新回歸,沒有什麽會是正常或是已知的。這次,生存不僅僅意味著儲存好你們的日常用品,這次,生存意味著要重生。


Rarely a child leaves my room voluntarily. Most of the time, thru-passing souls have to be pushed out. I am pushing you out now, as your actions and non actions pushed me to having no other possibility than to do so. I wish it could have been done differently. I never wished harm to any of my children, not even to those which bring me sorrow and make me weep.
很少有一個孩子自願地離開我的房間。大多數時間,經過地球的靈魂不得不被推出去。我正在把你們推出去,因為你們的作為或是不作為逼迫我沒有其他選擇(指人類的肆意污染、攫取地球而無視地球母親的痛苦)。我原本希望會有不同的解決方式。我從未希望給我的孩子們造成任何傷害,甚至也不會對那些給我帶來傷痛、讓我哭泣的孩子們。

I am pushing you out into the unknown, children, but it is equally unknown to both of us, and we will be together if you desire so and if it fits into your carefully crafted destiny.
我將你們推入到一個未知中,孩子們,但是同樣對我一樣也是未知,如果你希望或是和你仔細計畫的命運相一致,我們會在一起。

I am without fear now. This is new, because you have to know, I am an Agondonter myself. As to the quarantine, I also was cut of from the rest of the universe, and for the sake of my service as a planet, I surrendered to what was perceived as reality. I am without fear now, and so should be you, as those who stay with me are with me.
我現在沒有恐懼。這是嶄新的,因為你們必須要知道,我自己也是一個正在進化的靈魂(Agondonter在Urantia Book地球之書中意指具有進化意志的靈魂或生物)。對於隔離,我也被與宇宙的其他部分切斷聯繫,(地球之書中記載,50萬年前,大天使路西法反叛造成地球與宇宙隔離,當時的地球行星王子參與反叛而造成地球成為監獄星球),我為了繼續作為一個行星而服務,而屈服于那時的現實。我現在沒有恐懼了,你們現在也應該是這樣,因為那些與我在一起的會與我在一起。


Nothing is hurting me more, than seeing my little ones suffering and scared. Nuclear is not so much of a problem for me than it is for you, but it saddens me still, to not being able anymore to provide onto you my very best. My very best is what you get, now and forever, so what you see is all I have in those moments of being in labour.
沒有比什麼更傷我的心,看到我的可愛的孩子們受苦和擔驚受怕。核污染對我不是一個問題,對你們更不是問題,但是它仍然讓我傷心,沒能夠為你們提供我最大的幫助。我所能做的最大努力就是你們所能得到的,從現在直到永遠,因此你們現在看到的是我在分娩時刻的陣痛。

Forgive me, for I have to take this moment for myself. I cannot babysit you in the meantime, but there is many who matured. They make me proud as a mother and they bring joy to my soul. Those will help you, my children, those and the many other sisters and brothers who came from far to be the groom's best men.
原諒我,因為我要在這一刻照顧好我自己(譯者注:母親在分娩時無力再照顧孩子們)。我無法在同時來看護你們,但是有許多孩子長大了。他們讓我這個母親自豪,他們為我的靈魂帶來喜悅。那些人會幫助你們,我的孩子們,那些以及許多其他的兄弟姐妹們從很遠而來,來做新郎的伴郎。(譯者注:地球母親在新約聖經中被比喻為新娘,而基督邁克則被暗喻為新郎,基督邁克從2000年前的投生地球的經歷中成為內巴頓宇宙的真正造物主,而現在他所贈與的地球要被提升成為一個光之聖城)

So forget about visualizing the future, just be with me in this moment and hold my hand. Maybe you can dry my face from sweat every once in a while. Help me now as I helped you. We don't know what is going to be, we are just assured that it is the right direction taken, as it is the direction to Love and Light.
那就忘掉觀想未來吧,就和我在此刻在一起,拉住我的手。或許你們能偶爾幫我擦掉臉上的汗。正如我過去幫助你們一樣在現在幫助我。我們不知道將來會如何,我們只是被確保這是要走的正確方向,因為這是通向愛與光的方向。


Get ready to be reborn.
Get ready to discover everything new.
Get ready to forget the old and forgive the past.
Get ready to let go of everything you ever thought of, dreamed of, desired, even your most idealistic ideas are based on old experiences.
準備好去重生。
準備好去發現嶄新的一切。
準備好去忘記舊的,忘記過去。
準備好去放手你們曾想過的,夢過的,希求過的一切,甚至是建立在舊的經歷上的你們最理想主義的想法。

Nothing will be old anymore, you will be creators in realtime and you will learn as you go, and so will
I.
沒有再會是舊的,你們會是現實中的造物主(譯者注:人類將會與基督邁克一起合作去在新形成的宇宙中去造物),你們會邊走邊學,我也會是這樣。

Children of mine, there is more labour [to come] which will shake me and shake you. Don't be afraid, little ones, you are being taken care of. Help those around you as you can. We will be through this in no time at all.
我的孩子們,會有更多的陣痛要來,它將使我和你們都顫抖。不要害怕,可愛的孩子們,你們會被照顧好。去盡可能照顧你們周圍的人。我們馬上要經歷這了。

And don't you cry about those who wish not to be part of my children anymore, or who's destiny might bring them to different planes. There will be a mother embracing them, there will be a heart to listen to theirs.
你們不要為那些不願再成為我孩子的那些人哭泣了,或是那些有著不同目的星球的人們,將會有另外一個母親去擁抱他們,會有一顆心去傾聽他們的心。

Thank you for keeping up with me for so long. Thank you and blessed be you, my children of mine. I am Makhá, Mother Earth. Aho.
感謝你們讓我堅持了這麼久。感謝你們,祝福你們,我的孩子們。我是地球母親。


 


轉載自http://hi.baidu.com/u2%BE%F5%D0%D1/blog/item/c4ac0a7a1d674fe10ad187db.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    玄禾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()