close

Self Mastery
By Hazel's Higher Self
Mar 19, 2011 - 12:48:35 PM

自我掌控
由 海茲兒的高我
2011-03-19


There is a continuous tendency for man to be dutiful to limitations imposed by himself or by others. Limitations create unnatural barriers which impede the graduation to higher levels of experiencing, knowing and being.

對於人類來說,有一個持續地順從於由他自己或者其他人強加(給他)的局限性的趨勢。局限性創造出不自然的障礙,阻礙了通向更高水準的經驗,瞭解和存在的畢業。


Frequently man defines himself, his worth and capabilities in the measure of the finite. He creates a mould for himself and lives within its parameters. Fear and unknowing, reticence and insouciance, disbelief and mistruth are what colours the thinking of man and breaches his right to achieve his highest potential.


人們經常以他有限的財產和能力定義他自己。他給他自己創造了一個模子,並生活在它的有限性之中。恐懼與無知,沈默寡言和漫不經心,不信和懷疑給人類的思想著色,並破壞了他去實現他的最高潛能的權利。


Success for him is interpreted within the remit of what is ordinary, being the material or physical composite. He competes for what is bound in materiality and devises herewith the formulae for personal success. He seeks to master his material world through gain and stately yet transient power.


解讀什麼是成功,對他來說是在於免除那些普通的(東西/方面),而成為物質的或者物理的合成品。他為那些由物質性所裝訂的東西而競爭,並且因此為了個人的成功而發明出一套規則。通過利潤和冠冕堂皇卻短暫的權力,他力圖征服他的物質世界。


 








Lack of vision precludes him from seeing his mortal journey on earth plane for what it truly is. His body becomes his life and the material his world. Conquering in the name of both becomes his ultimate goal. Children you are spirit incarnate NOT body. You choose to incarnate to continue your ascending journey – which is a spiritual one. The achievement bears on the fulfilment of spirit not body. You are meant through the earthly run to rediscover your God mind and seek inner alignment with truth. Your mortal experience through the physical vehicle of the body is facilitating mastery of yourself. It is a spiritual journey in physical disguise.


由於短視,阻止了他看清他在地球上的凡人之旅究竟是什麼。他的肉體變成了他的整個生命,物質則成了他的全部世界。以這兩者(身體與物質)的名義去征服成了他的終極目的。孩子們,你們是靈性之化身而並非!!身體。你們被註定了通過塵世之旅而去重新發現你們的上帝之靈,並且尋獲與真理的內在的對準。通過身體這個物質工具,你們的塵世之經歷正在促成你們的自我掌控。它是一個在身體的偽裝下的靈性之旅。



2樓



 


What is mastery you may ask? It simply is the point of enlightenment where you are able to return to ONE will; where you are able to see the world for what it is and know that although you partake of it you are not of it.


你們可能會問,什麼是掌控?它就是你能夠回到“一”的意願中;你能夠看世界為它真正所是,並知道儘管你參與其中,卻並不屬於它的那個覺醒之點。


自我掌控是在神格的顯化領域中的靈性掌控,靈性自和諧由,在那裏“一體性”的煉金術被經驗到,而光是一切所是。



Be aware that though I speak of attaining self mastery you must know that you have not ever lost that mastery; you merely through perceived separation temporarily forgot it. As the subtle waves of spirit bring you into deeper remembrance of who you are, you will eventually recognise the power you bear within and seek to re align with that power and reclaim your mastery. The path to mastery requires the conquering of the poisonous machinations of the physical ego mind. Recognise dear ones that you do not fight against others but simply against yourselves as you submit to your perceptions and judgments which evoke overwhelming feelings and catalyses reactions counter to spirit. The more your give in to the world the less you honour your spirit.


要知道儘管我說獲得自我掌控,你們必須瞭解,你們從未曾失去那掌控;你們僅僅通過感知到的分離而暫時忘記了它。當精妙的靈性之浪把你們帶入更深地回憶起你是誰的時候,你將最終認出你在內所具有的力量,並尋求重新連接那力量,並收回你的掌控。通往掌控的道路要求戰勝身體小我的頭腦的陰謀詭計。親愛的,當你服從於你的觀點和判斷,它們喚起壓倒性的感覺,並催化與靈性相反的反應的時候,請認出你並不是在與他人做鬥爭,而只是與你自己。你越是屈服於這個世界,你就越少尊敬你的靈性。


 


Few have been able to create a harmonious relationship between the physical ego and spirit and this fosters polarity which often leads to extremes of behaviour at times. You are not expected to traverse earthly territory without the ego but if you seek to live a spiritual life and nurture self mastery, an inevitability to such, is the relegation of the ego through ones control, to its natural role, complementary to the bodies need for survival.

少有人能夠在身體自我和靈性之間創造一種和諧的關係,這(關係)有時促成了經常導致極端行為的極化。你們並非預期要沒有自我地穿越這塵世的領域,但是,如果你們尋求過一種靈性生活,和培養自我掌控的話,不可避免要做的是通過一個人的自我控制來移交自我到它的自然的角色,為了生存而補充身體的需要。

Think of yourself as corn on the cob. Each sheath which covers the corn must be peeled away. The peeling of the outer skin brings you closer to the core of who you are. The density of you lightens as the peeling unfolds and all that is left is the brilliance of the golden kernels firmly anchored in its spine. You are that golden light when exposed in your natural state anchored firmly in the ONE. Why would you wish to wear such onerous clothing when your radiant beauty, bounty, inner charm and reality serve you so much more?



想像你自己是一隻烤甜玉米。覆蓋玉米的每一層葉鞘必須被剝掉。剝去外層的皮把你更帶近你是誰的核心。當外皮打開,留下的只有金色輝煌的核心牢牢地錨定在它的脊骨上的時候,你的世界變亮了。你就是那以你的天然狀態暴露出來的金色之光,正牢牢地錨定在“一”中。當你散發著美麗,慷慨,內在的魅力並且現實更加服務於你的時候,為什麼你會希望穿上如此繁重的外衣?


Look at yourselves beloveds. How many more sheaths must be peeled away before you can declare your mastery through your very presence?


看看你自己,親愛的。在你能夠通過你自身的臨在宣佈你的掌控之前,有多少層外鞘必須被剝掉?


Self mastery is a discipline, a mandatory course in the syllabus in the
University of Life so that when you eventually graduate you will be recipients of the prestigious GOM qualification - Master of Godhood.


在宇宙生命中自我掌控是教學大綱中的一個訓練,一門必修課程,這樣當你們最終畢業的時候,你們會成為有聲望的GOM——上帝之師——資格的收件人.

I AM 我是
Hazel

==================================================

原文地址:http://abundanthope.net/pages/hazel/Self-Mastery.shtml


 


翻譯者 MARIACAI26


轉載自http://hi.baidu.com/u2%BE%F5%D0%D1/blog/item/0fb1d43e3588ebd77d1e7108.html


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    玄禾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()