Me again! I know we spoke only the other day, yet you probably 'know' I am going away for a couple of weeks, so I would LOVE it if we were able to have a chat before I go?


 


又是我!我知道我們只在其他的日子對話,但是你們大概知道了我要離開幾個星期,所以我想在我離開之前進行一次對話?


 


This is most suitable for us as it is for yourself and indeed many. We have been considering that which would be of benefit and that which will allow the growth of the soul to quicken through giving of our knowledge.


 


這對我們來說最合適不過了,對你和許多人來說。我們一直在考慮這將是有益的,通過它可以允許靈魂通過我們給予的知識快速的成長起來。


 


Well, really, you have given us so much to 'chew on'. I know many of us are really beginning to understand the significance of all that you have been saying and more importantly why you have been saying it. On the subject of Love I cannot imagine there is more that can be said. Only reiteration really.


 


對,沒錯,你們已經給予了我們這麼多的【考量】。我知道我們中的許多人確實的在開始懂得【整體的重要性】,這是你們一直在說的,更重要的是為何你們要一直強調這些。涉及到【愛】,我無法想像還有什麼可以更好的表達。只有重複的敍述。(譯者:人最大的“優點”就是善忘,所以需要不停的提醒相同的事情。。。)


 


And we would contradict that statement. For although we have given you much food for thought and therefore food for your soul, as you progress, grow, evolve and understand more of pure LOVE ... then it is only natural that there is more that can be offered to you on the matter. For instance ... is it not that often as you are 'getting it' ... getting to understand the FEELING of this Higher LOVE that you simply find words to be irrelevant? Is it not that you are able to contain this FEELING even though it FEELS as if you are sometimes bursting at the seams with it?


 


然而我們反駁這種說法。雖然我們已經給予了你們許多想法的良藥,也因此給予了你們靈魂的良藥,然而你在進步,在成長,進化並且懂得了更多【純然之愛】的真諦。。。那麼它就是自然而然的,比起提供給你們更多的意見效果更好。例如。。。難道不是你經常在【取得它】麼。。。深入瞭解【更高之愛的感受】而你卻找到毫無關係的名詞?難道不是你能夠去包含這樣的【感受】,就算它感覺上好像你在某些時刻被它擠得水泄不通?


 


Yes, but I just try to then imagine it going 'out' into the world.


是的,但是我也在嘗試想像它如何覆蓋到世界中。


 


We accept this and yet we would perhaps like to suggest to you another way.


我們承認這個,我們也想以其他的方式建議你。


 


By all means.


務必告知


 


When your heart is in that KNOWING ... when your mind has latched onto that FEELING and recognizes it on a more frequent basis as it is doing ... we ask you to 'bottle it'.


當你的心在那種【覺知】中。。。那時你的意識就已經緊緊抓住了這種感受,並且在一個更頻繁的基礎上,在它起作用的時候把它識別出來。。。我們便要求你們把它裝入瓶中。


 


By bottling it we mean something different from your original understanding of this. It is a matter of containing it for a certain amount of time within you. To 'hold on to it' for a time and yet be fully aware that you are doing so. This is to be firstly practiced within a meditation state of mind. To imagine this Higher LOVE within you and to watch it literally overtake you. So that you find yourself in the ultimate FEELING of it. Your mind cannot be detracted by it, because you are engrossed 'in it'. You have become it and it has become you. It is for you to ascertain a particular level that is reachable from a 'minds' point of view and once the soul recognizes this position ... to imagine as if perhaps a button is pressed which 'sends you off'. Yet you are elsewhere in 'nowhere' ... yet perfectly aware of THE LOVE THAT YOU ARE. It is important at this stage to be of 'no mind' on one level and yet of 'full mind' on another. The two levels are indeed separate ... they need to be ... yet they blend perfectly in their separateness. When this is taking place for you ... one will know exactly that of which we speak and recognize it as 'a point'. We then ask you to 'bottle it'. Imagine pouring it into a vessel and storing it within that 'sacred space'.


 


把它裝入瓶子中,我們的意思是某些與你最初對它的理解不同的事情。這是一個容納的問題,來自於一定數量的你與內在連接的次數。為了在某時刻【緊緊抓住它】並且也要完全的知道你為什麼在在這麼做。這是最初的練習,在內在意識狀態的【冥想】中。為了想像你內在之源的這【更高的愛】並且看著它逐步的裝滿你。如此你便在自我意識中找到對於它的最終【感受】了。你的意識不可能被它所貶低,因為你已經全神貫注的【進入了它】。你已經成為了它,它也成為了你。這便是為了你去查明一種特別的水平,那是從一個意識的焦點可以獲得的,一旦靈魂確認了這個位置。。。去想像一個按鈕被按下了它使你進入【空無】。那麼你便無處不在了。。。也完美的知曉了【你就是愛】的真諦。這非常重要達成這個階段,變得【無意識】,在這種水平也是對其他萬物的【全然知曉】。這兩種水平確實感覺是分離的。。。它們就是如此。。。然而它們也完美的融合在彼此的分離中。(譯者:這和中國的陰陽調和一致了,陰陽相克亦相生,即矛盾也調和)。。當這在你身上發生之時。。。這個人便會真切的知道我們所說的含義,並且把它作為【一點】確認。隨後我們要求你們把它裝入瓶中。想像把它灌注進一個身體容器中,儲存它在那【聖潔之地】。


 


And I feel you then want us to repeat this exercise when ever we can ?


我感覺你們隨後想我們重複這個練習,無論什麼時候?


 


This is so. If it applies ... for concentration ... one can number these bottles that are stored. This is not what you would term as an exercise. It is far more complex than that. It serves a much greater purpose. We ask you to continue to do this as and when it is possible.


 


就是這樣。如果它請求。。。集合。。。一個能把這些瓶子編號並儲存的。這並不是你們稱之為的把它叫做一個練習。這更為的複雜。它服務於一個更加偉大的目標。我們要求你們繼續去這麼做,任何可能的時刻。


 


I can FEEL too what you want us to do further down the track. Are you wanting to speak of that now?


我也能夠感受你所要求我們的,更進一步的步入正規。你現在是想這麼說麼?


 


It is more important that one concentrates on 'this stage'. Yet we have in mind the next stage which we certainly will speak of when it is time ... for it shall be of great service to your planet,


當一個人全神貫注在這個階段它是更為重要的。我們也考慮到下一步,這我們也會在這次提出來。。。因為它將更高的服務於你們的星球。


 


One thing i am concerned about though is ... if we are 'bottling it ' instead of sending it out , will our planet not suffer even more? It is in such need of our Love and Light at this time,


 


有件我非常關心的事情是。。。如果我們在把它裝入瓶中,而不是把它灑出來,那麼我們的星球甚至不再受苦了麼?這確實在此刻需要我們的【愛與光】。


 


To which we would ask you to send out your LOVE on a continual basis. As if a constant flow of LOVE is coming down from above, through you and out to the world. As if this movement becomes as natural as breathing. The 'bottled LOVE' is ... shall we say ... ripening ... maturing ... awaiting it's moment. It shall be of a certain caliber by the time we ask you to apply it in a certain manner. As for 'when' this shall be, we ask you not to concern yourself upon. At this time it is for you ... if you desire ... to simply take the time to contain it within your own sacred space. This sacred space can be 'anywhere' you chose. All you need to do is to go there when necessary. We ask that one does not become concerned as to whether or not they are 'having the same experience' as another. For each shall find their own position with this offering ... and by allowing it to unfold in it's individual way will be of much service.


 


對於這個,我們將請求你們在一個持續性的基礎上發送你們的【愛】。就好比一個恒定的【愛之流動】從天國注入人間,通過你們傳達給世界。就好像把這行為當作一個【自然而然的呼吸】。這充滿【愛】的瓶子是。。。我們想說。。。在成熟中。。。結果中。。。等待著它的時刻到來。這將在我們請求你們在一個確認無疑的方式中接受它的時候成為一特定的水準。至於【何時】會這樣,我們請求你們不要讓自己太過關心。這個時刻就是為你們準備的。。。如果你們願意。。。去簡單的抓住這個時刻去把它包含入你們自身的【聖潔之地】。這個【聖潔之地】可以是你選擇的任何地方。所有你需要去做的就是當必要的時候去取得它而已。我們請求個人不要太過關心是不是其他人也會有【相同的體驗】。對每個人來說都將隨著這供給找到他們自己的位置。。。並且通過允許它去揭示它的獨特方式來更好的服務。


 


Well. thank you . I am sure many of us will set about it straight away. I have a feeling that it will be quite a while before further instructions are given about this.


好的,謝謝你們。我們很確信我們許多人將立刻著手。我有一個感覺,在更進一步的關於這個的指令被給予前,它將有一陣子的時間。


 


Not necessarily . We may 'add to' now and then before the finale.


沒有必要。我們可以在結局前時不時的【加上去】。


 


Anything else you would wish to speak of?


你們還有任何其他想說的事情麼?


 


Whilst we are able ... indeed. It will be of much benefit also for one to spend time in pleasure. Finding sources of activity that bring the soul great upliftment. In this way you are 'charging' the atmosphere with the good vibrations . And it is easy to see that your planet is in great need of such things. Fuel your atmosphere with Laughter. Be of Light. If you find yourselves unable to 'take action ' now and then ... then go to places in your mind and take those places on a journey to your heart where they can be FELT. Recall past experiences that brought delight to the soul. Rekindle times that gave joy and fill your being with the FEELING.


 


此時我們可以。。。當然。對於個人時刻在【喜悅】中,這將是更有益處的。發現行為的根源給予了這個靈魂巨大的提升力。在這個方式中你們在給大氣【充能】,用好的振動力。而且這很容易被看到,你們的星球急需這樣的能量。用【笑聲】充滿你們的空氣。成為【光】,如果你發現自己時不時的無法去【行動】。。。那麼就走入你意識中的那些有問題的地方,把這些地方放在通往你【內心】的旅程上,在那裏它們能夠感知的。回溯過去的體驗,那些給予了靈魂【喜悅】的體驗。重新點燃那些時刻,那些已給予了【喜悅】和讓你一直充滿這種【感受】的體驗。


 


We have spoken much about moving into a language of FEELING and how it shall replace words. One only needs to look into another's eyes that are of Truth and so much is said without one word being spoken. The heart can speak a thousand words in the silence of a glance. Come to know your heart in a new way. Become best friends with your heart. For many have locked it away for fear of further damage ... for protection ... for reasons that they considered worthy of doing so. Nothing dearest ones ...is more damaging to the heart than shutting it away ... shutting it out. Your heart is your keeper of your Truth. So many have hidden behind walls in order to brace themselves from the elements of emotions. Does one think the heart is not capable of defending itself?


 


我們已經說了很多關於如何進入【感知】的領域中,以及它如何取代辭彙表達的。一個人僅僅只需要觀察他人的眼睛便可知道【真相】,而不需要說出話語。在靜寂的一瞥中,【心】可以說千百句的話語。以新的方式去瞭解你們的【內心】吧。與你們的【內心】成為最好的朋友。因為許多人已經把它緊緊鎖住,因為害怕更多被傷害的【恐懼心】。。。為了保護自己。。。這些原因讓他們覺得就該這麼去做。最愛的人們啊。。。沒有什麼事情比起把【心門緊鎖】更具有傷害力了。。。你們的【內心】就是你們【真理的守護者】。有這麼多的人喜歡躲在牆後,只是為了從個人情感的元素中支援自己。難道你們認為【內心】沒有能力保護自己麼?


 


Your heart ...oh dearest friends of ours ... is your rock. It has been underestimated a million fold. Your heart is YOU. It is your essence. It is your heart that tells you EVERYTHING that is Truth. It monitors your situations and circumstances. It NEVER lets you down.


 


你們的【內心】。。。哦~~我們最愛的朋友們啊。。。就是你們的暗礁。它已經被低估了一萬倍。你的【心】就是你。它是你們的本質。是你們的【內心】來告訴你們每件事情的真相。它監控著你們的狀態和情況。它永遠不會讓你失望。


 


Some may experience what you call 'a broken heart' and yet it cannot be broken. It can FEEL the deepest of pain and the deepest of joys. It can tell you who to trust and who to avoid. It is there to guide you on your journey. We ask you in these days of such opposites to know your heart in a deeper way. To understand your heart in a way that you have not yet done ... for in doing so ... you get to know yourself. Communicate with it as you would a friend. Nurture it as you would a child. As your hearts grow in love , so too must everything else. As they reach out and connect with one another ... the recognition of Oneness is made.


 


一些人也許體驗到那些你們稱為的【一顆破碎的心】,但是它其實是無法破碎的。它可以感受最深處的【痛苦】,也可以感受最深處的【喜悅】啊。它會告訴你誰可以信賴,誰需要躲開。它就在這裏引導你們的旅程。我們要求你們在這些【對立】狀態的日子裏,以更深的方式去知曉你們的【內心】。去讀懂你們的【內心】,以一種你們至今還未完成的方式。。。因為在這麼做的話。。。你就瞭解了自己。與它溝通就像對待一個好朋友那樣。滋養它就好像是你的孩子那樣。那麼你的【內心】就在愛中成長,這對其他每件事情都是至關重要的。由於它們伸手並且彼此連接。。。那麼【合一】的識別就完成了。


 


These future days are to be different from that which one has known. The way one conducts themselves is the way in which changes are to occur and one shall find that they conduct themselves in a new manner . A manner in which they had not before contemplated and yet it shall be of a service that enhances.


 


對於那些已經知曉的人來說,未來的日子將是完全不同的。這能【經營好自己】的方式就是轉變的方式,在其中這個人就將發現引導自己進入一個新的面向。一個之前他們沒有預期到的面向,它也將成為一個提高的服務。


 


I FEEL we are coming to a close?


我感到我們接近尾聲了?


 


Yet we would care to add one more thing to ask of you ? To make sure you give yourselves a pat on the back. To make sure that you TRULY recognize ... with those very precious hearts of yours ... the tremendous upliftment you are giving to the planet. Indeed you are experiencing some troubled times upon it ... in many aspects ... yet you are more than capable of seeing through what you came here to do. To lift it into it's Higher vibration ... and you are doing this with great aplomb!


 


我們也想多加一點事情給你們,可以麼?為了確保你給自己背上拍了一下。為了確保你完全的體會到了。。。與那些擁有非常寶貴內心的人們一起。。。這極大的提升之力你們正在給予這個星球。你們確實在體驗一些困難的時刻。。。在許多方面。。。你們也通過那些你們在此地做的那些事情有了更多可辨別的【洞察力】。為了提升到它更高的振動中。。。而且你們在以巨大的沈著之心做著這些。


 


And we shall continue to do so. Thank you for this conversation .... I shall now go and fill my first bottle!! In Love and Light as always my friends.


那麼我們也該繼續這麼做下去了。謝謝你們的這次談話。。。我將馬上灌滿我的第一個瓶子!!總是在愛與光中感謝我的朋友們!


 轉載自http://hi.baidu.com/u2%BE%F5%D0%D1/blog/item/4dd7f01e228282e0e0fe0b9f.html


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    玄禾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()