Wanderer of the Skies - May 24, 2011
天空的流浪者 2011524


 


Greetings from the Federation:


We have oft been tempted to reveal all “back room” dealings that go on, both in the furtherance of disclosure and those that would harm you, but discretion is the better part of valor, as they say, and we have, and will, continue to withhold such information where we deem it necessary to further the cause.


 


銀河聯邦問候大家


我們已經再三的冒著風險去揭露所有不斷發生的隱秘操作事件,兩方面都在促進著,大揭露以及那些會傷害到你們的行為,但是靈活性便是這英勇無畏中的那更好部分,那麼我們有,也會,繼續去控制這樣的資訊不被洩露,這裡我們認為有必要為更深遠意義著想。


 


Where we can, however, we will allow a glimpse into what is happening behind the scenes so that you get a better understanding of what is taking place on this issue. For instance, there are those among the power elite who are not who they seem to be, despite a normal appearance. They work tirelessly for disclosure and all that it signals for the future of mankind.


 


那些我們能夠做到的,於是,我們會允許一個瞥見去瞭解正在發生在幕後的事情,使得你們能夠更好的理解對於這個問題在發生的情況。例如,那些在擁有權力的精英份子中的一些人,他們並不是看起來的那樣,儘管有個普遍的看法。他們卻不知疲倦的為了大揭露工作著,並且所有那些都標誌著為了人類的未來的。(譯者:打入敵人內部的光之工作者的【潛伏者】)


 


For those of you who are of this ilk, “connect the dots” for yourself. Look to who at the highest levels of your world’s governments are presently meeting with top business leaders of major corporations in the guise of furthering business affairs in those countries. There is much more going on behind the scenes than just a discussion on who gets the better trade benefits. These are meetings planned, for the most part, between big business and governments to discuss the timing and implications of disclosure on your planet. We give you a hint: look at big corporate government contractors and where their representatives are in the world right now.


 


對於要鑒別出你們中的哪些是這種同類的人,那就為自己理清頭緒吧。注意那些在你們世界政府最高層的人,在不久前,以世界主要公司領導者的名義出席了高端貿易會面的人,以促進貿易的幌子進入到其他的國家。(譯者:對於這個在我翻譯的蒙陶克凱恩的資訊裡也說過了,關於愛爾蘭的訪問)這裡有更多的背後隱秘操作在進行著,超過僅僅意義上的一個以誰能夠得到更多貿易利益的洽談。這些都是被計畫好的會面,為了最重要的部分,在大企業和政府之間,商討這個就要發生在你們星球上的大揭露的時機與含義。我們給你們個提示:看看大型的政府承包公司,還有他們的代表此刻在世界的哪個地點。


 


In general, government leaders look to big business in this sense for a variety of reasons, but most importantly because this is who controls governments these days. Equally of importance is the fact that governments have identified the global financial/business markets as being the single most affected area upon disclosure, so it is of vital importance to prepare on that level. You already are aware of the religious implications of disclosure and the preparations these organizations have already undertaken.


 


一般而言,政府的領導人在這種意義上指望大企業有著各種各樣的原因,但是最重要的是在這些日子裡是誰在控制著政府。同樣有重要意義的是這個事實,政府已經鑒定了全球金融/貿易市場可作為這單一的最具影響力的領域,對於大揭露來說的話,所以這是至關重要的原因來準備抵達到那種水準。你們已經清楚了教派主義者捲入了大揭露,並且準備工作已經被這些組織承擔了。


 


Make no mistake about it. Big business is very aware of these developments and have begun their own programs of “disclosure.” Not all leaders of the corporate world are minions of the Illuminati. Some are enlightened. Look to how they are beginning to disseminate this information in their own place of business and you will begin to see these connections for yourself. It is one thing for us to tell you, it is another thing entirely that you discover these truths on your own. Therefore, we simply point you in the right direction.


 


千萬不要懷疑這些。大企業是非常清楚這些進展,並且已經開始了他們自己的大揭露計畫。並不是所有的世界領導人是光照派的奴才。一些人是非常開明的。指望如何使自己開始傳播這些資訊,在他們自己的貿易場所,而且你們會親眼開始見到這些銜接。這是一件我們要對你們說的事情,這是完全是另外一回事了,你們在自己的方式上發現這些真相。因此,我們簡單的指點你們進入到正確的方向。


 


Look up to say hello and we will nod in your direction with love and energy for all to share. Be happy, optimistic, and excited. You are deserving of all these emotions.


 


抬頭仰望並且說你好吧,那麼我們會對著你們的方向點頭的,用所有可分享的愛與能量。要開心,樂觀,並且積極。你們值得擁有所有這些情緒。


Be at peace.
請保持平靜。


 


轉載自http://hi.baidu.com/u2%BE%F5%D0%D1/blog/item/24c3af503c4a47988c543083.html



arrow
arrow
    全站熱搜

    玄禾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()